La rue c'est rasoir - Dosseh
С переводом

La rue c'est rasoir - Dosseh

Альбом
Vidalo$$a 4.5
Год
2019
Язык
`Французька`
Длительность
237200

Нижче наведено текст пісні La rue c'est rasoir , виконавця - Dosseh з перекладом

Текст пісні La rue c'est rasoir "

Оригінальний текст із перекладом

La rue c'est rasoir

Dosseh

Оригинальный текст

On s’fait un restau' entre amis de longue date

Ça fait un bail qu’on n’s'était pas revu

Plus d’vingt piges de hebs autour de la table

Aucun pistonné, aucun parvenu

Tous nés dans la décennie 80

Poussés dans les plus bas tiers-quar d’province

45 000, Orlinz, c’est la ville

Chez nous on n’se plaint pas, on s’dit qu’c’est la vie

Eh, chacun son vécu propre

Ses secrets et ses problèmes spécifiques

Des fils issus de familles très nombreuses

Aux fils uniques de parents divorcés

Yeah, ça rigole au nez du proc'

Dans l’entreprise humaine, c’est le déficit

La rue est traître et la vie est trompeuse

Fait mal au cul comme sodomie forcée

Bang, balle dans la cabeza

J’apprends qu’un ancien vient d’se der-suici

Il devait avoir ses raisons s’il a fait ça

Chacun sa manière de gérer les soucis

Et toi?

Comment va ton p’tit frère?

Il a pris sept piges en étant primaire?

Pfouah, quartier disciplinaire?

Parfois la justice est sanguinaire

C’est jamais tout noir, c’est jamais tout blanc

C’est pas aussi simple, c’est rarement binaire

Y a plein d’trucs pour en expliquer d’autres

Mais ce s’rait trop long, on va pas s’la r’faire

Et au fait, j’ai appris pour ton père

J’sais plus qui me l’a dit, j’crois qu’c'était avant-hier

J’t’envoie ma ce-for la plus sincère

Et que la Terre lui soit légère, bien sûr

J’ai pas pu être là à salat janaza

J'étais en plein show à Geneva

Mais j’sais c’qu’on ressent quand plus rien ne va

Si y a un biff à mettre et qu’on peut aider, dîtes-moi

C’est la mif, t’inquiète, entre nous on n’parle pas chinois

Khey, félicite ta p’tite sœur, elle a pas lâché elle a eu ses diplômes

Et j’ai entendu qu’elle allait s’marier avec le raclo qui tient l’taxiphone

Ça s’voit dans ses yeux qu’il est hnine et qu’c’est un mec bien,

pas de ces rats qui chôment

Prévenez le gang pour le cortège, des Lambo' tous noirs, des Ferrari jaunes

C’est comme ça chez les jeunes de cité

Complexe du pauvre dans toute sa splendeur

Le monde est à nous qu’dans nos tes-tê

Vu d’l’extérieur, on est qu’des branleurs

Des sombres merdes insignifiantes

Tout l’temps dans la provoc' et dans la défiance

Des êtres sujets à toutes sortes de déviance

Ne provoquant qu’indignation et méfiance

J’regarde un pote et j’me dis que sa dernière peine l’a un peu sonné

Et que la réussite dans l’illégal n’est qu’une sorte de cadeau empoisonné

Vous vous rappelez quand on était p’tits?

On s’disait qu’jamais on vendrait de te-shi

On en a bibi et puis on s’est dit

Qu’au final jamais on vendrait de CC puis on l’a bibi

Alors on s’est dit que jamais on toucherait au crack ni à l’héro'

Les quelques limites qu’on avait, on les a sirotées à l’apéro

En r’comptant quelques milliers d’euros

Fuck la Dacia Sandero, on veut la Maybach Exelero

C’est bien nous les anti-héros, les prolos ultralibéraux

On a grandi de telle manière qu’on respecte moins celui qui pèse en principe

qu’un gros enculé qui pèse en dinero

Sombres sont les idéaux

C’est c’que j’retranscris dans certaines vidéos

Et j’sens l’intrigue dans l’regard d’un frérot

Qui me demande est-ce que après les clips ça part en gang bang ou est-ce que

j’y récupère quelques numéros?

D’ailleurs où en sont tes amours?

J’lui dit R.A.S, igo j’suis à la bourre

Toi, j’espère que les marmots vont bien

La petite dernière, c’est ton portrait craché

Ça m’fait plaisir de voir que tu savoures

Ça donne un peu de lumière à ta gueule cassée

J’ai croisé ton grand reuf au PMU

Avec d’autres anciens, des gloires déchues

Tous éjectés de leur propre rrain-té

Par des p’tits qu’ils ont eux mêmes placés dessus

L’ironie du sort et ses facéties

La seule et unique règle dans la rue

C’est qu’il n’y en a aucune, ça c’est sûr

Et j’veux bien vous croire que c’est assez dur

Ça m’a fait plaisir d’tous vous revoir

Quand j’nous regarde, c’que je remarque: cette même envie d'être et d’avoir

Même quitte à commettre l’inavouable

C’est soit ça soit t’as plus qu'à niquer ta mère la pute et t’rasseoir

Ça m’rappelle combien la rue est rasoir

La rue c’est rasoir à tous les angles du boulevard

La rue c’est rasoir à tous les angles du boulevard

Перевод песни

У нас ресторан зі старими друзями

Минуло багато часу відтоді, як ми востаннє бачилися

За столом понад двадцять фрілансерів

Немає посиленого, немає вискочки

Всі народжені в 80-х роках

Потіснили в нижчі треті квартали провінції

45 000, місто Орлінц

З нами ми не скаржимося, ми кажемо собі, що це життя

Гей, у кожного свій досвід

Його секрети та конкретні проблеми

Сини з дуже багатодітних сімей

Тільки синам розлучених батьків

Так, це смішно перед обличчям процесу

У людській діяльності це дефіцит

Вулиця зрадлива, а життя обманює

Болить дупа як примусовий анал

Вибух, куля в кабіні

Я дізнався, що колишній щойно покінчив життя самогубством

Мабуть, у нього були причини, якщо він це зробив

У кожного свій спосіб справлятися з турботами

І ти?

Як твій молодший брат?

Він брав сім років як початкові?

Пфуа, дисциплінарний округ?

Іноді справедливість кровожерна

Він ніколи не буває повністю чорним, він ніколи не буває повністю білим

Це не так просто, рідко буває двійковим

Є багато речей, які можна пояснити іншим

Але це було б занадто довго, ми не збираємося це робити знову

І, до речі, я дізнався про твого батька

Не знаю, хто мені сказав, здається, це було позавчора

Я посилаю вам свій найщиріший ке-фор

І нехай йому Земля буде легкою, звичайно

Я не міг бути там на намазі джаназа

Я був на виставі в Женеві

Але я знаю, що це таке, коли щось пішло не так

Якщо потрібно вставити біф, і ми можемо допомогти, дайте мені знати

Це міф, не хвилюйся, між нами ми не розмовляємо китайською

Гей, привітай свою сестричку, вона не здалася, отримала дипломи

І я чув, що вона збирається вийти заміж за хлопця, який тримає таксіфон

По його очах видно, що він молодий і хороший хлопець,

не один із тих бездіяльних щурів

Попередьте банду про кортеж, усі чорні Ламбо, жовті Феррарі

Так буває з молоддю міста

Комплекс бідняків у всій красі

Світ наш тільки в наших головах

Якщо глянути ззовні, ми лише дротики

Темне нікчемне лайно

Весь час на провокацію і наперекір

Істоти схильні до різного роду відхилень

Викликають лише обурення та недовіру

Дивлюсь на друга і кажу собі, що його останнє речення трохи прозвучало

А успіх в нелегалі – це лише якийсь отруєний подарунок

Пам'ятаєш, коли ми були маленькими?

Ми думали, що ніколи не продамо те-ши

У нас це було, а потім ми подумали

Що врешті-решт ми ніколи не продамо CC, тоді ми отримали його bibi

Тож ми сказали собі, що ніколи не торкнемося тріщини чи героя».

Кілька обмежень, які у нас були, ми пили їх на аперитиві

Порахувавши кілька тисяч євро

До біса Dacia Sandero, ми хочемо Maybach Exelero

Ми — антигерої, ультраліберальні пролі

Ми виросли так, що менше поважаємо того, хто важить в принципі

ніж великий ублюдок, який важить у dinero

Темні — це ідеали

Це те, що я транскрибую в деяких відео

І я відчуваю сюжет в очах брата

Хто питає мене після кліпів, чи йде це в групу чи робить це

Я отримую там якісь цифри?

Крім того, де твої кохання?

Я сказав йому R.A.S, igo, я поспішаю

Сподіваюся, у вас все добре

Останнє — це ваше зображення, що плюється

Я радий бачити, як ти смакуєш

Це дає трохи світла вашому розбитому обличчю

Я зустрів вашого старшого брата в PMU

З іншими древніми, занепалими славою

Всі викинуті з власного дощу

Малими, які вони самі помістили на нього

Іронія долі та її витівки

Єдине правління на вулиці

Це те, що його немає, це точно

І я хочу вам вірити, що це досить важко

Було приємно бачити вас усіх знову

Коли я дивлюся на нас, що я помічаю: це те саме бажання бути і мати

Навіть якщо це означає вчинення незгаданого

Або це, або ти просто повинен трахнути свою матір повію і сісти

Це нагадує мені, наскільки нудна вулиця

Вулиця гостра як бритва під кожним кутом бульвару

Вулиця гостра як бритва під кожним кутом бульвару

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди