The Windmills Of Your Mind - Dorothy Ashby
С переводом

The Windmills Of Your Mind - Dorothy Ashby

Альбом
Dorothy's Harp
Год
1968
Язык
`Англійська`
Длительность
198810

Нижче наведено текст пісні The Windmills Of Your Mind , виконавця - Dorothy Ashby з перекладом

Текст пісні The Windmills Of Your Mind "

Оригінальний текст із перекладом

The Windmills Of Your Mind

Dorothy Ashby

Оригинальный текст

Round

Like a circle in a spiral

Like a wheel within a wheel

Never ending or beginning

On an ever spinning reel

Like a snowball down a mountain

Or a carnival balloon

Like a carousel that's turning

Running rings around the moon

Like a clock whose hands are sweeping

Past the minutes of its face

And the world is like an apple

Whirling silently in space

Like the circles that you find

In the windmills of your mind!

Like a tunnel that you follow

To a tunnel of its own

Down a hollow to a cavern

Where the sun has never shone

Like a door that keeps revolving

In a half-forgotten dream

Or the ripples from a pebble

Someone tosses in a stream

Like a clock whose hands are sweeping

As the minutes of its face

And the world is like an apple whirling silently in space

Like the circles that you find in the windmills of your mind!

Keys that jingle in your pocket

Words that jangle in your head

Why did summer go so quickly?

Was it something that you said?

Lovers walk along a shore

And leave their footprints in the sand

Is the sound of distant drumming

Just the fingers of your hand?

Pictures hanging in a hallway

And the fragment of this song

Half-remembered names and faces

But to whom do they belong?

When you knew that it was over

You were suddenly aware

That the autumn leaves were turning

To the color of her hair!

Like a circle in a spiral

Like a wheel within a wheel

Never ending or beginning

On an ever spinning reel

As the images unwind

Like the circles that you find

In the windmills of your mind!

Перевод песни

Круглі

Як коло по спіралі

Як колесо в колесі

Ніколи не закінчується і не починається

На котушці, що постійно обертається

Як снігова куля з гори

Або карнавальну повітряну кулю

Як карусель, що обертається

Біг кільця навколо місяця

Як годинник, стрілки якого метуть

Минувши хвилини свого обличчя

А світ як яблуко

Безшумно кружляє в просторі

Як кола, які ви знайдете

У вітряках твого розуму!

Як тунель, по якому ти йдеш

До власного тунелю

Вниз по западині до печери

Де ніколи не світило сонце

Як двері, які постійно обертаються

У напівзабутому сні

Або брижі від гальки

Хтось кидає в потік

Як годинник, стрілки якого метуть

Як хвилини її обличчя

І світ, як яблуко, що безшумно кружляє в просторі

Як ті кола, які знаходиш у вітряках свого розуму!

Ключі, які дзвонять у вашій кишені

Слова, які лунають у вашій голові

Чому літо пролетіло так швидко?

Це було те, що ви сказали?

Закохані гуляють уздовж берега

І залишають свої сліди на піску

Це звук далеких барабанів

Тільки пальці твоєї руки?

Картинки висять в коридорі

І фрагмент цієї пісні

Напівзагадані імена й обличчя

Але кому вони належать?

Коли ти знав, що все скінчилося

Ти раптом усвідомив

Щоб осіннє листя оберталося

До кольору її волосся!

Як коло по спіралі

Як колесо в колесі

Ніколи не закінчується і не починається

На котушці, що постійно обертається

У міру того, як образи розкручуються

Як кола, які ви знайдете

У вітряках твого розуму!

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди