Nobody's Sweetheart - Doris Day
С переводом

Nobody's Sweetheart - Doris Day

  • Альбом: On the Sunny Side of the Street, Vol. 1

  • Год: 2020
  • Язык: Англійська
  • Длительность: 2:41

Нижче наведено текст пісні Nobody's Sweetheart , виконавця - Doris Day з перекладом

Текст пісні Nobody's Sweetheart "

Оригінальний текст із перекладом

Nobody's Sweetheart

Doris Day

Оригинальный текст

You’re nobody’s sweetheart now,

'Cause nobody wants you, somehow;

Fancy hose, silken gown,

You’d be out of place in your own home town!

When you walk down that old avenue,

I just can’t believe that it’s you!

Painted lips, painted eyes,

Wearin' a bird of paradise!

Well it all seems wrong somehow,

But you’re nobody’s sweetheart now.

You’re nobody’s sweetheart now,

'Cause nobody wants you, somehow;

Fancy hose, silken gown,

You’d be out of place in your own home town!

When you walk down that old avenue, oh-ho,

I just can’t believe that it’s you!

Painted lips, painted eyes,

Wearin' a bird of paradise!

Well it all seems wrong somehow,

But you’re nobody’s sweetheart now.

Перевод песни

Ти тепер нічий коханий,

Тому що ти чомусь нікому не потрібен;

Шикарний шланг, шовкова сукня,

Ви були б не на місці у власному рідному місті!

Коли ти йдеш тим старим проспектом,

Я просто не можу повірити, що це ти!

Нафарбовані губи, нафарбовані очі,

Носити райського птаха!

Ну, це якось не так,

Але ти тепер нікому не коханий.

Ти тепер нічий коханий,

Тому що ти чомусь нікому не потрібен;

Шикарний шланг, шовкова сукня,

Ви були б не на місці у власному рідному місті!

Коли ти йдеш тим старим проспектом, о-хо,

Я просто не можу повірити, що це ти!

Нафарбовані губи, нафарбовані очі,

Носити райського птаха!

Ну, це якось не так,

Але ти тепер нікому не коханий.

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди