Нижче наведено текст пісні Hello, My Lover, Goodbye , виконавця - Doris Day з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Doris Day
Love is a legend grown dimmer and dimmer
There’s nothing left but the tiniest glimmer of hope
Where is the one who will make my life sunlit
Where is the kiss that will mean more
than one little flame Standing out in shame
As I have romed around, I’ve always found
That love will come and love will die
It’s always hello, my lover, goodbye
There often came a night that brought delight
But ended with a lonely cry
It’s always hello, my lover, goodbye
I would be clay within love’s hands
I would obey all love’s commands
Yet, like the ever shifting sands
I drift away
I only hope to find some peace of mind
And put an end to wond’ring why
It’s always hello, my lover, goodbye
I would be clay within love’s hands
I would obey all love’s commands
Yet, like the ever shifting sands
I drift away
I only hope to find some peace of mind
And put an end to wond’ring why
It’s always hello, my lover, goodbye
Любов — легенда, яка стає все тьмянішою
Не залишилося нічого, крім найменшого проблиску надії
Де той, хто зробить моє життя сонячним
Де поцілунок, який буде означати більше
ніж одне маленьке полум’я, що виділяється від сорому
Коли я мінявся, то завжди знаходив
Ця любов прийде і любов помре
Це завжди привіт, мій коханий, до побачення
Часто наступала ніч, яка приносила задоволення
Але закінчився самотнім криком
Це завжди привіт, мій коханий, до побачення
Я був би глиною в руках кохання
Я б виконував усі накази кохання
Але, як вічно мінливі піски
Я віддаляюся
Я лише сподіваюся знайти душевний спокій
І покінчити з питанням чому
Це завжди привіт, мій коханий, до побачення
Я був би глиною в руках кохання
Я б виконував усі накази кохання
Але, як вічно мінливі піски
Я віддаляюся
Я лише сподіваюся знайти душевний спокій
І покінчити з питанням чому
Це завжди привіт, мій коханий, до побачення
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди