
Нижче наведено текст пісні Paraísos Artificiales , виконавця - Dorian з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Dorian
Como todos los incautos, llevo el signo de Caín
y si alguien te hace daño sabre hacerle sufrir.
Tengo un mapa del abismo
escrito en una canción
y un agujero negro abierto en el corazón.
Pero cuando tú apareces
se desvanece el dolor y no necesito a nadie porque sé,
que como todas las noches nos perderemos los dos
buscando algún paraíso artificial.
Sé que ésta noche mi mente
es mas ligera que el aire,
con todo lo que he tomado podría fundir el sol.
Para que no me recuerdes que he perdido el control
llevo siempre un libro encima coartada de este horror.
Pero cuando tú apareces
se desvanece el dolor y no necesito a nadie porque sé,
que como todas las noches nos perderemos los dos
buscando algún paraíso artificial.
Ando siempre con extraños,
la corriente lleva al mar y me iría con cualquiera
de aquí a la eternidad.
Si el verano fue una playa, el invierno fue un cuartel
pero la vida no engaña todo es la misma piel.
Y eso que cuando apareces
se desvanece el dolor y no necesito a nadie porque sé,
que como todas las noches nos perderemos los dos
buscando algún paraíso artificial.
Como podría alcanzarte, para ser igual que tú
si he vivido siempre al este del edén.
Si como todas las noches nos perderemos los dos,
buscando algún paraíso sin cerrar.
Як і всі лохи, я ношу знак Каїна
І якщо хтось завдає тобі болю, я знаю, як змусити його страждати.
У мене є карта прірви
написано в пісні
і відкрита чорна діра в серці.
Але коли ти з’явишся
біль згасає, і мені ніхто не потрібен, тому що я знаю,
що як щовечора ми обидва програємо
шукають якийсь штучний рай.
Я знаю, що сьогодні мій розум
він легший за повітря,
З усім, що я взяв, я міг розтопити сонце
Тож ти не нагадуй мені, що я втратив контроль
Я завжди ношу з собою книгу як алібі для цього жаху.
Але коли ти з’явишся
біль згасає, і мені ніхто не потрібен, тому що я знаю,
що як щовечора ми обидва програємо
шукають якийсь штучний рай.
Я завжди з незнайомими людьми
течія веде до моря і я б пішов з будь-ким
Звідси до вічності.
Якщо літо було пляжем, то зима була казармою
але життя не обманює все та ж шкіра.
І це коли ти з’явишся
біль згасає, і мені ніхто не потрібен, тому що я знаю,
що як щовечора ми обидва програємо
шукають якийсь штучний рай.
Як я міг до тебе достукатися, щоб бути таким, як ти
якби я завжди жив на схід від Едему.
Якщо, як щовечора, ми обидва втратимо один одного,
шукають якийсь незакритий рай.
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди