Edgelord - Dorian Electra, Rebecca Black
С переводом

Edgelord - Dorian Electra, Rebecca Black

Год
2021
Язык
`Англійська`
Длительность
130720

Нижче наведено текст пісні Edgelord , виконавця - Dorian Electra, Rebecca Black з перекладом

Текст пісні Edgelord "

Оригінальний текст із перекладом

Edgelord

Dorian Electra, Rebecca Black

Оригинальный текст

Ah, ah, push me, push me

Umru said I’m cute

I’m your edgelord, I’m your edgelord

I’m so edgy, wanna F me?

Okay, F you, I don’t need you

Pushing me right to the edge (Ha)

We live in a society

That’s always lashing out at guys like me

They pushed me to the edge, you see

Never, never, never gonna come down

One question, why so serious?

Did I offend you?

I’m so curious

Ha, my identity’s mysterious

Never, never, never gonna come down

(Shit, fuck)

I’m your edgelord, I’m your edgelord

I’m so edgy, wanna F me?

Okay, F you, I don’t need you

Pushing me right to the edge

I’m your edgelord, I’m your edgelord

On the edge now, 'bout to jump down

Watch me jump down, taking you down

Pushing you right to the edge

Been in the game six, seven, eight, nine years

Swim fast past every crocodile tear

Feels comfy with the best seat at the table

Told you I could smash your petty trash labels

Eh, edgy life, easy like walking on air

Bet that I been doing this since daycare

Feel lucky that you ever caught a glimpse

Before I turned your favorite fuckboy to a simp

I’m your edgelord, I’m your edgelord

I’m so edgy, wanna F me?

Okay, F you, I don’t need you

Pushing me right to the edge

I’m your edgelord, I’m your edgelord

On the edge now, 'bout to jump down

Watch me jump down, taking you down

Pushing you right to the edge

Перевод песни

А-а-а, штовхай мене, штовхай мене

Умру сказала, що я мила

Я ваш край, я ваш край

Я такий незрозумілий, хочеш з  мене?

Добре, ти, ти мені не потрібен

Підштовхуючи мене до краю (Ха)

Ми живемо у суспільстві

Це завжди накидається на таких хлопців, як я

Розумієте, вони підштовхнули мене до краю

Ніколи, ніколи, ніколи не зійде

Одне запитання: чому так серйозно?

Я вас образив?

Мені так цікаво

Ха, моя особа загадкова

Ніколи, ніколи, ніколи не зійде

(Чорно, блін)

Я ваш край, я ваш край

Я такий незрозумілий, хочеш з  мене?

Добре, ти, ти мені не потрібен

Підштовхуючи мене до краю

Я ваш край, я ваш край

Зараз на краю, збираюся стрибнути вниз

Подивіться, як я стрибаю вниз, збиваючи вас

Підштовхуючи вас до краю

У грі шість, сім, вісім, дев’ять років

Швидко пропливай повз кожну крокодилячу сльозу

Відчуває себе комфортно з найкращим місцем за столом

Сказав тобі, що можу розбити ярлики на твоє дрібне сміття

Ех, безтурботне життя, легке, як ходіння по повітрю

Б’юся об заклад, що я робив це з дитячого садка

Відчуйте, що вам пощастило, що ви колись побачили

Перш ніж я перетворив твого улюбленого fuckboy на проста

Я ваш край, я ваш край

Я такий незрозумілий, хочеш з  мене?

Добре, ти, ти мені не потрібен

Підштовхуючи мене до краю

Я ваш край, я ваш край

Зараз на краю, збираюся стрибнути вниз

Подивіться, як я стрибаю вниз, збиваючи вас

Підштовхуючи вас до краю

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди