Нижче наведено текст пісні Borderline , виконавця - Doprah з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Doprah
I see the borderline
Don’t know how to cross it, but I know I want to somehow.
I’m following the signs,
But there’s no one leaving any of them out there for me.
And these are worthless words hanging in the void.
I know that it is futile,
why try?
I see the borderline, don’t know how to cross it but I know I want to somehow.
Wait hey I’m unrefined, why do we still repair?
Wait- change, it’s undefined.
Why’s it so fucked here?
Make, make, I can create — why should I when it breaks?
Fake, fake — we’re all insane.
Why’s it so fucked here?
It’s easier to stay, stay inside my comfort zone, I don’t want to go outside.
and all the things they say make it even harder just to balance on this
tightrope.
I wonder if I’ll ever be stable, and hope that if the ground would just be
still.
I see the borderline, don’t know how to cross it but I know I want to somehow.
Я бачу межу
Не знаю, як переступити, але знаю, що хочу якось.
Я йду за знаками,
Але ніхто не залишає їх заради мене.
І це нікчемні слова, що висять у порожнечі.
Я знаю, що це марно,
чому намагатися?
Я бачу межу, не знаю, як її перетнути, але знаю, що хочу якось.
Зачекайте, я не досконала, чому ми досі ремонтуємо?
Зачекайте – змініть, це не визначено.
Чому тут так трахано?
Створюйте, створюйте, я можу створювати — навіщо мені , коли він ламається?
Фейк, фейк — ми всі божевільні.
Чому тут так трахано?
Мені легше залишатися, залишатися в зоні комфорту, я не хочу виходити на вулицю.
і все те, що вони говорять, ускладнює балансування
натягнутий канат.
Цікаво, чи стану я коли-небудь стабільним, і сподіваюся, що якщо ґрунт буде просто
досі.
Я бачу межу, не знаю, як її перетнути, але знаю, що хочу якось.
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди