Doomtown (Beat By Ribbs) - Follow Him to the End of the Desert feat. Nastee & Makie, Follow Him to the End of the Desert, Nastee

Doomtown (Beat By Ribbs) - Follow Him to the End of the Desert feat. Nastee & Makie, Follow Him to the End of the Desert, Nastee

  • Рік виходу: 2012
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 4:26

Нижче наведено текст пісні Doomtown (Beat By Ribbs) , виконавця - Follow Him to the End of the Desert feat. Nastee & Makie, Follow Him to the End of the Desert, Nastee з перекладом

Текст пісні Doomtown (Beat By Ribbs) "

Оригінальний текст із перекладом

Doomtown (Beat By Ribbs)

Follow Him to the End of the Desert feat. Nastee & Makie, Follow Him to the End of the Desert, Nastee

Оригінальний текст

It´s not a very habitable place, my hometown is just a hold-down of profound

Nazis and cold minds.

It´s funny how they defend this preposterous mindstate, when these so-called

«underdogs» ride a populous brown wave, but they always make me laugh and

somehow I persevere and oddly enough, you see, I’m not the only person here

that focuses on the negative to keep ourselves positive, like how wolfhating

fuckheads all have prehistoric arguments, and how for 3 whole months there’s

basically nothing but darkness, well…

We get some sunlight so I’m not completely honest.

I see graffitiartists making pieces in my namne, that’s how we get it started,

I hope I’ll speak with you someday.

All of this is really perfect, the smaller things that bugs me and the bigger

things that makes it worth it.

My sheer existence has spawned some complications but I’m needed here,

this is my base of operations.

I used to know this woman who hade the most beautiful braids on the topside of

her head.

She was slave-Leia in high definition, and that’s about as exiting this story

gets, cause there’s nothing mysterius around here at all.

The undead on the other side don’t get my call but around here you know the

loud get’s to show cause a bullet flies fast and a wolf dies slow.

A blue-collar hometown

Nazifucks and Wolfhaters

Things aint always what they seeme

I’m staying right here.

Переклад пісні

Це не дуже придатне для життя місце, моє рідне місто це просто закріплення глибокого

Нацисти і холодні уми.

Дивно, як вони захищають цей абсурдний стан розуму, коли ці т.зв

«аутсайдери» їдуть на багатолюдній коричневій хвилі, але вони завжди змушують мене сміятися і

чомусь я витриваю, і як не дивно, бачите, я тут не одна людина

що зосереджується на негативі, щоб залишатися позитивними, наприклад, як вовконенавидіти

у всіх придурків є доісторичні аргументи, і як вони цілих 3 місяці

в основному нічого, крім темряви, ну...

Ми отримуємо трохи сонячного світла, тому я не зовсім чесний.

Я бачу, як художники графіті створюють твори в моєму імені, ось як ми почали це,

Сподіваюся, я колись поговорю з вами.

Все це справді ідеально, менші речі, які мене турбують, і більші

речі, які роблять це того варте.

Моє саме існування викликало деякі ускладнення, але я потрібен тут,

це моя база операцій.

Колись я знав цю жінку, яка мала найгарніші коси на маківці

її голова.

Вона була рабинею-Лею у високій чіткості, і це приблизно як вихід із цієї історії

отримує, тому що тут взагалі немає нічого таємничого.

Нежить по той бік не отримує мого дзвінка, але тут ви це знаєте

голосно, щоб показати, бо куля летить швидко, а вовк гине повільно.

Рідне місто для синіх комірців

Нацифуди та вовконенависники

Речі завжди не такі, якими вони здаються

Я залишаюся тут.

Нові тексти та переклади на сайті:

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди