I Won't Mention It Again - Donovan Woods
С переводом

I Won't Mention It Again - Donovan Woods

Год
2022
Язык
`Англійська`
Длительность
171220

Нижче наведено текст пісні I Won't Mention It Again , виконавця - Donovan Woods з перекладом

Текст пісні I Won't Mention It Again "

Оригінальний текст із перекладом

I Won't Mention It Again

Donovan Woods

Оригинальный текст

I was 7 years old when

We drew maps of a fire escape from our houses in school

It’s unlikely we’ll use them

But I worked on the goddamn thing so hard

Cause I knew

And you sigh like it’s only a moment of silence

For a tragedy nobody cares about, amen

I’ll crawl into bed

Be asleep or pretend you are

I won’t mention it again

When we walk through the garden

And you name every plant in that scientist language you know

I guess I’m finding it hard when

It’s the birds and the bees and the coniferous trees

And you figure we’re just getting old

No

Lord, it’s only a moment of silence

For a tragedy nobody cares about, amen

I’ll crawl into bed

Be asleep or pretend you are

I won’t mention it again

I won’t mention it again

I won’t mention it again

Like it’s all the love we ever had

Again, like you swore it on a bible

And it’s «oh it’s just a drink you shoulda never had»

Or it’s «oh it’s up to me to stoop to asking»

And you’ll try, aye

Lord, it’s only a moment of silence

For a tragedy only I care about, amen

I’ll crawl into bed

Be asleep or pretend you are

I won’t mention it again

I won’t mention it again

Перевод песни

Коли мені було 7 років

Ми намалювали карти пожежних сходів із наших будинків у школі

Навряд чи ми ними скористаємося

Але я працював над проклятим так належно

Тому що я знав

І ти зітхаєш, ніби це лише хвилина мовчання

За трагедію, яка нікого не хвилює, амінь

Я залізу в ліжко

Спати або прикидайся

Я не буду згадувати про це знову

Коли ми гуляємо садом

І ви називаєте кожну рослину тією мовою вчених, яку знаєте

Мені, мабуть, важко, коли

Це і птахи, і бджоли, і хвойні дерева

І ви думаєте, що ми просто старіємо

Ні

Господи, це лише хвилина мовчання

За трагедію, яка нікого не хвилює, амінь

Я залізу в ліжко

Спати або прикидайся

Я не буду згадувати про це знову

Я не буду згадувати про це знову

Я не буду згадувати про це знову

Ніби це вся любов, яку ми коли-небудь мали

Знову ж таки, ніби ви поклялися на біблії

І це «о, це просто напій, якого ти ніколи не повинен був пити»

Або це "о я вирішує я нагнутися запитати"

А ти спробуєш, так

Господи, це лише хвилина мовчання

Про трагедію, яка хвилює лише мене, амінь

Я залізу в ліжко

Спати або прикидайся

Я не буду згадувати про це знову

Я не буду згадувати про це знову

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди