Morning Side Of The Mountain - Donny Osmond, Marie Osmond
С переводом

Morning Side Of The Mountain - Donny Osmond, Marie Osmond

  • Альбом: The Collection

  • Рік виходу: 2001
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 3:02

Нижче наведено текст пісні Morning Side Of The Mountain , виконавця - Donny Osmond, Marie Osmond з перекладом

Текст пісні Morning Side Of The Mountain "

Оригінальний текст із перекладом

Morning Side Of The Mountain

Donny Osmond, Marie Osmond

Оригинальный текст

Marie: There was a girl

Donny: There was a boy

Donny: There was a girl, there was a boy

If they had met they might have found a world of joy

But he lived on the morningside of the mountainand she lived on the

twilightside of the hill

Marie: They never met, they never kissed

They will never know what happiness they’ve missed’Cause he lived on the

morningside of the mountainand she lived on the twilightside of the hill

Both: For love’s a rose that never grows without the kiss of the morning dew

And every Jack must have a Jillto know the thrill of a dream that comes true

Donny: And you and I are just like they

For all we know our love is just a kiss away

Marie: But you are on the morningside of the mountain

Donny: And you are on the twilightside of the hill

Both: And you and I are just like they

For all we know our love is just a kiss away

Marie: But you are on the morningside of the mountain

Donny: And you are on the twilightside of the hill

Marie: There was a girl…

Donny: There was a boy…

Перевод песни

Марі: Була дівчина

Донні: Був хлопчик

Донні: Була дівчинка, був хлопчик

Якби вони зустрілися, вони могли б знайти світ радості

Але він жив на ранішньому схилі гори, а вона жила на 

сутінковий бік пагорба

Марі: Вони ніколи не зустрічалися, ніколи не цілувалися

Вони ніколи не дізнаються, за яким щастям вони сумували, бо він жив на 

ранковий бік гори, і вона жила на сутінковому боці пагорба

Обидва: Бо любов — це троянда, яка ніколи не росте без поцілунку вранішньої роси

І кожен Джек повинен мати Джилл, щоб пізнати хвилювання від мрії, яка збувається

Донні: І ми з тобою такі ж, як вони

Наскільки ми знаємо, до нашої любові лише поцілунок

Марі: Але ти на ранковому схилі гори

Донні: І ти на сутінковому боці пагорба

Обидва: І ми з тобою такі ж, як вони

Наскільки ми знаємо, до нашої любові лише поцілунок

Марі: Але ти на ранковому схилі гори

Донні: І ти на сутінковому боці пагорба

Марі: Була дівчина…

Донні: Був хлопчик…

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди