
Нижче наведено текст пісні Insecurity , виконавця - Donny Osmond з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Donny Osmond
Could I trust you with my heart?
Could I trust you with my soul?
Could I ever bear the scars
Of another broken heart or is it out of my control?
'Cause every time that love goes wrong
It takes away a part of me, hmm
So, I’m searchin' for someone, for the innocence is gone
Before I lose my faith in me, oh
'Cause no one ever knows what the future holds
Life can turn around and let you down
If I told you what I feel for you, baby
If I told you that you’re drivin' me crazy
Would you turn away from me?
Is it real or make believe or just my insecurity?
Oh, I said I need the space and time
Time to find someone to trust
But now the only space I need
Is the space that’s in between, in between the two of us
Oh ho, no one ever knows what the future holds
Life can turn around and let you down
'Cause I’ve been fooled before that’s why I’m insecure
There’s no more room for that and more, cry out
If I told you what I feel for you, baby
If I told you that you’re drivin' me crazy
Would you turn away from me?
Is it real or make believe or just my insecurity?
Oh ooh, yeah, I can’t stop thinkin' about you, thinkin' about you
What you’re feelin', what you’re doin' when you’re far away
And by then you might know the time or am I long gone
That I been so wrong, ah, do ya feel the same
(Save me from insecurity)
Come and save me
(Won't you save me from insecurity?)
Oh, won’t you save me?
If I told you what I feel for you, baby
If I told you that you’re drivin' me crazy
Would you turn away from me?
Is it real or make believe or just my insecurity?
(Save me from insecurity, won’t you save me, save me?)
Oh, yeah, save me, save me
I feel for you, baby
If I told you that you’re drivin' me crazy
Would you turn away from me?
Is it real or make believe or just my insecurity?
(Save me from insecurity, save, save me)
If I told you I feel for you, baby
And if I told you that you’re drivin' me crazy
Would you turn away from me?
Is it real or make believe or just my insecurity?
(Save me from insecurity, save me)
If I told you I feel for you, baby
I told you that you’re drivin' me crazy
Чи можу я довірити тобі своє серце?
Чи можу я довірити вам свою душу?
Чи міг би я колись винести шрами
Про ще одне розбите серце чи це не контролюю?
Тому що кожного разу це кохання йде не так
Це забирає частину мене, хм
Отже, я когось шукаю, бо невинність зникла
Перш ніж я втрачу віру у себе, о
Тому що ніхто ніколи не знає, що чекає на майбутнє
Життя може розвернутися і підвести
Якби я сказала тобі, що я до тебе відчуваю, дитино
Якби я сказала тобі, що ти зводиш мене з розуму
Ти б відвернувся від мене?
Це справжнє, примушує повірити чи просто моя невпевненість?
О, я казав, що мені потрібні простір і час
Час знайти кому довіряти
Але тепер єдиний простір, який мені потрібен
Це простір поміж, поміж нами двома
Ох, ніхто ніколи не знає, що чекає на майбутнє
Життя може розвернутися і підвести
Бо мене раніше обманювали, тому я невпевнений
Для цього більше немає місця, і більше, кричіть
Якби я сказала тобі, що я до тебе відчуваю, дитино
Якби я сказала тобі, що ти зводиш мене з розуму
Ти б відвернувся від мене?
Це справжнє, примушує повірити чи просто моя невпевненість?
О о, так, я не можу перестати думати про тебе, думати про тебе
Що ти відчуваєш, що ти робиш, коли ти далеко
І до того часу ви можете знати час, або мене вже давно немає
Що я був так неправий, ах, ви відчуваєте те саме
(Врятуйте мене від невпевненості)
Прийди і врятуй мене
(Хіба ви не врятуєте мене від невпевненості?)
Ой, ти мене не врятуєш?
Якби я сказала тобі, що я до тебе відчуваю, дитино
Якби я сказала тобі, що ти зводиш мене з розуму
Ти б відвернувся від мене?
Це справжнє, примушує повірити чи просто моя невпевненість?
(Врятуй мене від невпевненості, ти не врятуєш мене, врятуєш?)
О, так, врятуй мене, врятуй мене
Я співчуваю тобі, дитино
Якби я сказала тобі, що ти зводиш мене з розуму
Ти б відвернувся від мене?
Це справжнє, примушує повірити чи просто моя невпевненість?
(Врятуй мене від невпевненості, врятуй, врятуй мене)
Якби я сказала тобі, що вичуваю тебе, дитино
І якби я скажу тобі, що ти зводиш мене з розуму
Ти б відвернувся від мене?
Це справжнє, примушує повірити чи просто моя невпевненість?
(Врятуй мене від невпевненості, врятуй мене)
Якби я сказала тобі, що вичуваю тебе, дитино
Я казав тобі, що ти зводиш мене з розуму
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди