After All - Donna Burke

After All - Donna Burke

  • Рік виходу: 2002
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 4:16

Нижче наведено текст пісні After All , виконавця - Donna Burke з перекладом

Текст пісні After All "

Оригінальний текст із перекладом

After All

Donna Burke

Оригінальний текст

After all, there’s a moon

That still shines upon the hillside

And it shines on all the dark and shadowed lands of Man

After all, when the Earth is a great ghost town

Circling around

There’s a moon that still shine upon our shores

That will shine forever more

After all, through the thorns

Through the wastelands we have wandered

Through a world that lies in broken pieces at our feet

After all, there’s a light in the darkest night

Glittering down

There’s a moon that still shines upon our shores

That will shine forever more

See how what’s give, we abuse

See how the eternal, we can lose

See how what’s always there in front of us

Never even makes us curious

To think that

All can disappear, without a trace, erased…

See how the simple becomes confused

See how all beauty is bent and bruised

See how what’s always there in front of us

Never even makes us curious

To think that

Around the bend

Is the end

Where the world will lie in broken pieces at our feet

But after all, there’s a light in the darkest night

Turning us around

There’s a moon that still shines upon our shores

That will shine forever more

Переклад пісні

Зрештою, є місяць

Це все ще світить на схилі пагорба

І воно світить на всіх темних і затінених землях Людини

Зрештою, коли Земля є великим містом-привидом

Кружляючи навколо

Місяць все ще світить над нашими берегами

Це сяятиме вічно більше

Адже через терни

По пустках, якими ми блукали

Крізь світ, який розбитими шматками лежить біля наших ніг

Зрештою, в найтемнішій ночі є світло

Блискучий пух

Є місяць, який все ще світить над нашими берегами

Це сяятиме вічно більше

Подивіться, як ми зловживаємо тим, що дають

Подивіться, як вічне ми можемо втратити

Подивіться, що завжди перед нами

Ніколи навіть не викликає у нас цікавості

Думати це

Все може зникнути, без сліду, стертися…

Подивіться, як просте стає заплутаним

Подивіться, як уся краса зігнута та пом’ята

Подивіться, що завжди перед нами

Ніколи навіть не викликає у нас цікавості

Думати це

За поворотом

Це кінець

Де світ лежатиме розбитим шматком біля наших ніг

Але зрештою, є світло в найтемнішій ночі

Перевертає нас

Є місяць, який все ще світить над нашими берегами

Це сяятиме вічно більше

Нові тексти та переклади на сайті:

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди