Come With Me - Donavon Frankenreiter
С переводом

Come With Me - Donavon Frankenreiter

  • Альбом: Pass It Around

  • Рік виходу: 2007
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 3:29

Нижче наведено текст пісні Come With Me , виконавця - Donavon Frankenreiter з перекладом

Текст пісні Come With Me "

Оригінальний текст із перекладом

Come With Me

Donavon Frankenreiter

Оригинальный текст

A big blue ocean to the right of me Mountain peaks to the left

Open road in front of me And the past behind me that I laid off

But I can’t go back, it won’t do any good

I gotta live my life the way I said I would

I’m gonna find myself in those song filled trees

Gonna live my life on every ocean breeze

'Cause it’s the only thing I know to do It’s the one thing in my life that keeps me true

So why don’t you, oh why don’t you come with me?

I don’t know where I’m going

Sure don’t remember where I’ve been

Everybody I meet they tell me Don’t really matter till the end

But I can’t go in back, it won’t do any good

I gotta live my life the way I said I would

I’m gonna find myself in those song filled trees

Gonna live my life on every ocean breeze

'Cause it’s the only thing I know to do It’s the one thing in my life that keeps me true

So why don’t you, oh why don’t you?

Come with me, I get so lonely

Darling please, oh don’t you throw me Like the stones you’re skipping across the sea

Everything’s the same to me All the songs singing in a slack key

Please don’t make this a memory

Something worth finding, something worth finding

Come with me, I get so lonely

Darling please, oh don’t you throw me Like the stones you’re skipping across the sea

Won’t you come with me?

I get so lonely

Darling please, oh don’t you throw me Like the stones you’re skipping across the sea

Перевод песни

Великий блакитний океан праворуч від мене Гірські вершини ліворуч

Переді мною відкрита дорога, а позаду минуле, яке я залишив

Але я не можу повернутись, це не принесе користі

Я мушу жити своїм життям так, як я сказав, що буду 

Я знайду себе на цих деревах, заповнених піснями

Я буду жити своїм життям на кожному морському бризі

Тому що це єдине, що я знаю, що робити, це єдина річ у моєму житті, яка підтримує мене

То чому б тобі, о, чому б тобі не піти зі мною?

Я не знаю, куди я йду

Звичайно, не пам'ятаю, де я був

Кожен, кого я зустрічаю, кажуть мені, що це не має значення до кінця

Але я не можу зайти назад, це не принесе користі

Я мушу жити своїм життям так, як я сказав, що буду 

Я знайду себе на цих деревах, заповнених піснями

Я буду жити своїм життям на кожному морському бризі

Тому що це єдине, що я знаю, що робити, це єдина річ у моєму житті, яка підтримує мене

Так чому б вам, о, чому б вам ні?

Ходімо зі мною, мені так самотньо

Люба, будь ласка, не кидай мене, як каміння, що скакаєш через море

Для мене все однаково. Усі пісні співають у плавній тональності

Будь ласка, не перетворюйте це на спогад

Щось варте знайти, щось варте знайти

Ходімо зі мною, мені так самотньо

Люба, будь ласка, не кидай мене, як каміння, що скакаєш через море

Ти не підеш зі мною?

Мені стає так самотньо

Люба, будь ласка, не кидай мене, як каміння, що скакаєш через море

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди