
Нижче наведено текст пісні Come With Me , виконавця - Donavon Frankenreiter з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Donavon Frankenreiter
A big blue ocean to the right of me Mountain peaks to the left
Open road in front of me And the past behind me that I laid off
But I can’t go back, it won’t do any good
I gotta live my life the way I said I would
I’m gonna find myself in those song filled trees
Gonna live my life on every ocean breeze
'Cause it’s the only thing I know to do It’s the one thing in my life that keeps me true
So why don’t you, oh why don’t you come with me?
I don’t know where I’m going
Sure don’t remember where I’ve been
Everybody I meet they tell me Don’t really matter till the end
But I can’t go in back, it won’t do any good
I gotta live my life the way I said I would
I’m gonna find myself in those song filled trees
Gonna live my life on every ocean breeze
'Cause it’s the only thing I know to do It’s the one thing in my life that keeps me true
So why don’t you, oh why don’t you?
Come with me, I get so lonely
Darling please, oh don’t you throw me Like the stones you’re skipping across the sea
Everything’s the same to me All the songs singing in a slack key
Please don’t make this a memory
Something worth finding, something worth finding
Come with me, I get so lonely
Darling please, oh don’t you throw me Like the stones you’re skipping across the sea
Won’t you come with me?
I get so lonely
Darling please, oh don’t you throw me Like the stones you’re skipping across the sea
Великий блакитний океан праворуч від мене Гірські вершини ліворуч
Переді мною відкрита дорога, а позаду минуле, яке я залишив
Але я не можу повернутись, це не принесе користі
Я мушу жити своїм життям так, як я сказав, що буду
Я знайду себе на цих деревах, заповнених піснями
Я буду жити своїм життям на кожному морському бризі
Тому що це єдине, що я знаю, що робити, це єдина річ у моєму житті, яка підтримує мене
То чому б тобі, о, чому б тобі не піти зі мною?
Я не знаю, куди я йду
Звичайно, не пам'ятаю, де я був
Кожен, кого я зустрічаю, кажуть мені, що це не має значення до кінця
Але я не можу зайти назад, це не принесе користі
Я мушу жити своїм життям так, як я сказав, що буду
Я знайду себе на цих деревах, заповнених піснями
Я буду жити своїм життям на кожному морському бризі
Тому що це єдине, що я знаю, що робити, це єдина річ у моєму житті, яка підтримує мене
Так чому б вам, о, чому б вам ні?
Ходімо зі мною, мені так самотньо
Люба, будь ласка, не кидай мене, як каміння, що скакаєш через море
Для мене все однаково. Усі пісні співають у плавній тональності
Будь ласка, не перетворюйте це на спогад
Щось варте знайти, щось варте знайти
Ходімо зі мною, мені так самотньо
Люба, будь ласка, не кидай мене, як каміння, що скакаєш через море
Ти не підеш зі мною?
Мені стає так самотньо
Люба, будь ласка, не кидай мене, як каміння, що скакаєш через море
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди