Нижче наведено текст пісні Clarity , виконавця - Don Q з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Don Q
I can’t be sleeping with bitches, after I hit 'em I’m keepin' my distance
Covered in water I sleep with the fishes, post up and I gave a piece to the
misses
Clarity, clarity, clarity, clarity
I hop out the Wraith like a star arrived (whoa)
I hit the spot with a starting five
She give me head while the car in drive
You trick on your bitches, I market mine (market mine)
I light up the spot when it’s dark inside
You know that I’m never that hard to find (never)
C-notes, I don’t harmonize (whoa)
I leave the coast for a party vibe, blowin' weed smoke while the 'Rari glide
(bitch)
Clarity (nothin' but, nothin' but, nothin' but ice)
Look at the clarity (water)
Clarity, yeah (you see these diamonds)
It’s nothing but clarity (bitch)
VVSs for the faculty (faculty), I told my jeweler to carat me (carat me)
I bring that hoe to the show, but one thing for sure, she better not embarrass
me
Clarity, clarity, clarity
Wedding band, rings, now she want to marry me (oouu)
Ain’t nobody got to carry me, come to my city they call me «Your Majesty»
(what else?)
Ain’t nobody comin' after me I am the only thing that matters actually (talk to
'em)
Ain’t nobody goin' fast as me, hop in the Wraith, I’m in another galaxy
Money machine moving rapidly, I just be stackin' my hundreds up accurately
(stackin' my hundreds)
Designer, designer, designer, I treat the whole year like it’s fashion week
(yeah, yeah)
All this shit come to me naturally (naturally)
I get my diamonds straight out the district nigga and you know they ain’t
taxin' me (they ain’t taxin' me)
Clarity, clarity, clarity (clarity, clarity, clarity)
Audemars Piguet, QP just copped a new foreign car to wreck
If I want some sex, it’s never no problem I just hit a porno star direct
I let 'em study the artwork, but trust me it’s goin' to be hard to sketch (it's
goin' to be hard)
You lookin' for me I just departed West (West)
I fly to Vegas just to park the jet
Clarity (nothin' but, nothin' but, nothin' but ice)
Look at the clarity (water)
Clarity, yeah (you see these diamonds)
It’s nothing but clarity (bitch)
VVSs for the faculty (faculty), I told my jeweler to carat me (carat me)
I bring my hoe to the show, but one thing for sure, she better not embarrass me
Uh, yeah, she better not embarrass me
Yeah, nigga, clarity, clarity, clarity
Jamz turn me up
I’m raising my salary, police brutality
Nigga, damn that’s the end of the beat?
Fuck it, clarity, bitch
Я не можу спати з сучками, після того, як я вдарив їх, я тримаю дистанцію
Накрившись водою, я сплю з рибами, вивішую і віддав частицю
сумує
Ясність, ясність, ясність, ясність
Я вистрибую з Wraith, як зірка прибула (вау)
Я потрапив у місце зі стартовою п’ятіркою
Вона дає мені голову, поки машина їде
Ви обманюєте своїх сук, я продаю свої (ринкові шахти)
Я освітлю точку, коли всередині темно
Ти знаєш, що мене ніколи не так важко знайти (ніколи)
C-ноти, я не гармонізую (уау)
Я покидаю узбережжя, щоб відпочити на вечірці, роздуваю дим бур'янів, поки "Рарі ковзає"
(сука)
Ясність (нічого, але, нічого, крім, нічого, крім льоду)
Подивіться на прозорість (вода)
Ясність, так (ви бачите ці діаманти)
Це не що інше, як ясність (сука)
ВВС для факультету (факультету), я сказав своєму ювеліру міне карати (карати мене)
Я приношу цю мотику на шоу, але одне напевно, вона краще не соромиться
мене
Ясність, ясність, ясність
Обручка, каблучки, тепер вона хоче вийти за мене (оуу)
Невже ніхто не повинен мене возити, приїжджайте у міє місто, мене звуть «Ваша Величність»
(що ще?)
За мною ніхто не йде, я є єдине, що має значення (поговорити з
їх)
Ніхто не їде так швидко, як я, стрибайте в Wraith, я в іншій галактиці
Грошовий апарат швидко рухається, я просто точно складаю свої сотні
(складаю мої сотні)
Дизайнер, дизайнер, дизайнер, я вважаю весь рік як тиждень моди
(так Так)
Усе це лайно приходить до мене природно (природно)
Я отримую свої діаманти прямо в районного нігера, а ви знаєте, що ні
таксіть мене (вони мене не обробляють)
Ясність, ясність, ясність (ясність, ясність, ясність)
Audemars Piguet, QP щойно розбив нову іномарку
Якщо я хочу сексу, це ніколи не проблема я просто звернувся до порнозірки
Я дозволю їм вивчати твір мистецтва, але повірте мені, що це буде важко намалювати (це
буде важко)
Ти шукаєш мене я щойно виїхав на Захід (Захід)
Я летю до Вегас, щоб припаркувати літак
Ясність (нічого, але, нічого, крім, нічого, крім льоду)
Подивіться на прозорість (вода)
Ясність, так (ви бачите ці діаманти)
Це не що інше, як ясність (сука)
ВВС для факультету (факультету), я сказав своєму ювеліру міне карати (карати мене)
Я приношу мотику на шоу, але одне напевно, вона краще мене не бентежить
Так, краще вона мене не бентежить
Так, ніггер, ясність, ясність, ясність
Джемз підняти мене
Я підвищую зарплату, поліцейська жорстокість
Ніггер, до біса, це кінець ритму?
До біса, ясність, сука
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди