Нижче наведено текст пісні La Llave De Mi Corazón , виконавця - Don Omar, Yunel Cruz з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Don Omar, Yunel Cruz
Esta es otra de esas historias de amor
echa canción en nuestro estudio
para mi es un pacer presentarles a Yunel Cruz.
Y esta es una historia de amor
que comenzó desde la infancia
con tan solo una mirada robo mi corazón
pero faltaba el valor de poder mirarte
y tal vez decirte lo mucho que te amo
el besarte los labios y decirte a la vez
que jamás dejaría de amarte.
Solo tú tienes la llave de mi corazón
eres mi vida, mi luz y mi sol
rezo para que nunca te apartes de mí, amor.
Solo tú tienes la llave de mi corazón
eres mi vida, mi luz y mi sol
rezo para que nunca te apartes de mí, amor.
Quisiera llevarte a un lugar donde nadie nos vea
en secreto tú y yo, donde yo pueda entregarte
mi calor y mis besos
moriré por ti, lucharé hasta el fin
hasta no poder más, me tendré que rendir
y eso me lastima el corazón, no tenerte a ti…
Solo tú tienes la llave de mi corazón
eres mi vida, mi luz y mi sol
rezo para que nunca te apartes de mí, amor.
Solo tú tienes la llave de mi corazón
eres mi vida, mi luz y mi sol
rezo para que nunca te apartes de mí, amor.
tu eres aquel licerito que brilla destello
su luz que refleja colores al iluminar
y esa velita que dejo encendida que alumbra de noche
mi cama perdida, espera por ti corazon.
Solo tú tienes la llave de mi corazón
eres mi vida, mi luz y mi sol
rezo para que nunca te apartes de mí, amor.
Solo tú tienes la llave de mi corazón
eres mi vida, mi luz y mi sol
rezo para que nunca te apartes de mí, amor.
Це ще одна з тих історій кохання
грати пісню в нашій студії
Для мене приємно представити Юнель Круз.
І це історія кохання
що почалося з дитинства
лише одним поглядом він вкрав моє серце
але не вистачало цінності можливості дивитися на вас
і, можливо, скажу тобі, як сильно я тебе люблю
цілувати твої губи і говорити тобі водночас
що я ніколи не перестану тебе любити.
Тільки ти маєш ключ до мого серця
ти моє життя, моє світло і моє сонце
Я молюся, щоб ти ніколи не покидала мене, кохана.
Тільки ти маєш ключ до мого серця
ти моє життя, моє світло і моє сонце
Я молюся, щоб ти ніколи не покидала мене, кохана.
Я хотів би відвезти вас туди, де нас ніхто не бачить
в таємниці ти і я, куди я можу вивезти вас
моє тепло і мої поцілунки
Я помру за тебе, буду боротися до кінця
Поки я не витримаю більше, мені доведеться здатися
і це болить моє серце, не маю тебе...
Тільки ти маєш ключ до мого серця
ти моє життя, моє світло і моє сонце
Я молюся, щоб ти ніколи не покидала мене, кохана.
Тільки ти маєш ключ до мого серця
ти моє життя, моє світло і моє сонце
Я молюся, щоб ти ніколи не покидала мене, кохана.
ти той лісеріто, що сяє спалахом
його світло, яке відбиває кольори при освітленні
і та маленька свічка, яку я залишаю запаленою, яка горить вночі
моє загублене ліжко, чекай твоє серце.
Тільки ти маєш ключ до мого серця
ти моє життя, моє світло і моє сонце
Я молюся, щоб ти ніколи не покидала мене, кохана.
Тільки ти маєш ключ до мого серця
ти моє життя, моє світло і моє сонце
Я молюся, щоб ти ніколи не покидала мене, кохана.
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди