Huerfano De Amor - Don Omar
С переводом

Huerfano De Amor - Don Omar

  • Альбом: Meet The Orphans

  • Рік виходу: 2009
  • Мова: Іспанська
  • Тривалість: 4:52

Нижче наведено текст пісні Huerfano De Amor , виконавця - Don Omar з перекладом

Текст пісні Huerfano De Amor "

Оригінальний текст із перекладом

Huerfano De Amor

Don Omar

Оригинальный текст

Ayer te vi

Y senti que en tu vida ya no existe

Un poco de amor de ese que me diste

Nuestro amor se enfermo de repente

Si aqui estuviera seria feliz

Si una llamada tuya recibiera

Te juro que todo seria diferente

El tiempo me ha vuelto un tempano

Sin ti me siento huerfano

Sin ti me siento huerfano (huerfano)

Me siento solo por el mundo

Sigo siendo el mismo huerfano que te enamoro (que te enamoro)

Que te enamoro (que te enamoro)

Vivo solo por el mundo

Sigo siendo el mismo huerfano que te enamoro

Yo quisiera explicarte, Y decirte tantas cosas

Que se convirtieron en murcielagos mis mariposas

Que la rosa que me diste tu, se llenaron de espinas

Y que tu recuerdo ya es una serpiente venenosa, que me sigue

Que me dice Syko, que pa' tra no mire

Que en el mundo hay mucho gente, espera que tu amor se expire

Que el amor que sentia se fue a una zona de combate

Lo hirieron y hoy entre la muerte se debate

Que el amor es de papel y brilla como el aluminio

Uno como una casa, otros es un condominio

Ese es nuestro caso, gigante como un edificio

Por el medio a las alturas, se fue por el precipicio

Hay amor que si es sincero

Hay amor que es embustero

Hay amor que dice te amo

Otro que dice te quiero

Hay amores para siempre

Hay amores por un rato

Hay amores como el nuestro que se le vencio el contrato

Ayer te vi

Y senti que en tu vida ya no existe

Un poco de amor de ese que me diste

Nuestro amor se enfermo de repente

Si aqui estuvieras seria feliz

Si una llamada tuya recibiera

Te juro que todo seria diferente

El tiempo me ha vuelto un tempano

Sin ti me siento huerfano

Sin ti me siento huerfano (huerfano)

Me siento solo por el mundo

Sigo siendo el mismo huerfano que te enamoro (que te enamoro)

Que te enamoro (que te enamoro)

Vivo solo por el mundo

Sigo siendo el mismo huerfano que te enamoro

me enseñaron que la vida es como un rompecabezas,

que lo nuestro esta incompleto,

solo faltaba una pieza,

que el amor que te tenia se contagió de contumbres.

soy un huerfano en la noche

ya no hay sol que me alumbre.

soy un barco que navega en el mar sin dirección.

un soldado desarmado,

sin ninguna misión,

que ha fallado en la hasaña de encontrar el amor perdido,

sin sentido.

hoy siento que cupido es mi enemigo.

que me odia,

aveces creo que me abandona.

me siento en la nada,

perdido en el amazonas.

amor tan complicado,

creo que me has abandonado.

es como ser jusgado en juicio

sin servicio de abogado.

Ayer te vi

Y senti que en tu vida ya no existe

Un poco de amor de ese que me diste

Nuestro amor se enfermo de repente

Si aqui estuvieras seria feliz

Si una llamada tuya recibiera

Te juro que todo seria diferente

El tiempo me ha vuelto un tempano

Sin ti me siento huerfano

Sin ti me siento huerfano (huerfano)

Me siento solo por el mundo

Sigo siendo el mismo huerfano que te enamoro (que te enamoro)

Que te enamoro (que te enamoro)

Vivo solo por el mundo

Sigo siendo el mismo huerfano que te enamoro…

Sigo siendo el mismo huerfano que te enamoro

Перевод песни

я бачила тебе вчора

І я відчув, що в твоєму житті цього більше немає

Трохи любові від тієї, яку ти мені подарував

Наша любов раптово захворіла

Якби я був тут, я був би щасливий

Якщо ви отримали дзвінок

Я клянусь, що все було б інакше

Час перетворив мене на айсберг

Без тебе я почуваюся сиротою

Без тебе я почуваюся сиротою (сиротою)

Я відчуваю себе самотнім для світу

Я все ще та сама сирота, яка змусила тебе закохатися (що змусило тебе закохатися)

Що я змушую вас закохатися (що я змушую вас закохатися)

Я живу один для світу

Я все ще та сама сирота, що змусила тебе закохатися

Я хотів би пояснити вам і розповісти багато речей

Щоб мої метелики перетворилися на кажанів

Щоб троянда, яку ти подарував мені, була наповнена терном

І що твоя пам’ять – це вже отруйна змія, що йде за мною

Що мені Сико каже, чому ти не подивись

Що на світі багато людей, дочекайтеся, коли закінчиться ваше кохання

Щоб любов, яку я відчув, пішла в зону бойових дій

Вони поранили його, і сьогодні він бореться між смертю

Ця любов зроблена з паперу і сяє, як алюміній

Одні схожі на будинок, інші – квартира

Це наш випадок, гігантський, як будівля

Через середину на висоту, зійшов зі скелі

Є любов щира

Є любов, яка брехлива

Є любов, яка говорить, що я люблю тебе

Інший, який каже, що я тебе люблю

Є кохання назавжди

На деякий час є кохання

Є такі кохання, як у нас, що контракт закінчився

я бачила тебе вчора

І я відчув, що в твоєму житті цього більше немає

Трохи любові від тієї, яку ти мені подарував

Наша любов раптово захворіла

Якби ти був тут, я був би щасливий

Якщо ви отримали дзвінок

Я клянусь, що все було б інакше

Час перетворив мене на айсберг

Без тебе я почуваюся сиротою

Без тебе я почуваюся сиротою (сиротою)

Я відчуваю себе самотнім для світу

Я все ще та сама сирота, яка змусила тебе закохатися (що змусило тебе закохатися)

Що я змушую вас закохатися (що я змушую вас закохатися)

Я живу один для світу

Я все ще та сама сирота, що змусила тебе закохатися

Вони навчили мене, що життя схоже на головоломку

що наша неповна,

не вистачало лише одного шматка

що любов, яку я мав до тебе, була заражена контумбрами.

Я вночі сирота

нема вже сонця, що світить мені.

Я корабель, що пливе по морю без напрямку.

беззбройний солдат,

без жодної місії

хто зазнав невдачі в подвигі знайти втрачене кохання,

без сенсу.

сьогодні я відчуваю, що амур мій ворог.

хто мене ненавидить

іноді мені здається, що він кидає мене.

Я сиджу ні в чому,

загубився в Амазонці

кохання таке складне

Я думаю, що ти мене покинув.

це як судити в суді

немає адвокатських послуг.

я бачила тебе вчора

І я відчув, що в твоєму житті цього більше немає

Трохи любові від тієї, яку ти мені подарував

Наша любов раптово захворіла

Якби ти був тут, я був би щасливий

Якщо ви отримали дзвінок

Я клянусь, що все було б інакше

Час перетворив мене на айсберг

Без тебе я почуваюся сиротою

Без тебе я почуваюся сиротою (сиротою)

Я відчуваю себе самотнім для світу

Я все ще та сама сирота, яка змусила тебе закохатися (що змусило тебе закохатися)

Що я змушую вас закохатися (що я змушую вас закохатися)

Я живу один для світу

Я все ще та сама сирота, що змусила тебе закохатися...

Я все ще та сама сирота, що змусила тебе закохатися

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди