No Me Quieres - Don Miguelo
С переводом

No Me Quieres - Don Miguelo

  • Рік виходу: 2018
  • Мова: Іспанська
  • Тривалість: 3:18

Нижче наведено текст пісні No Me Quieres , виконавця - Don Miguelo з перекладом

Текст пісні No Me Quieres "

Оригінальний текст із перекладом

No Me Quieres

Don Miguelo

Оригинальный текст

Yo tengo una preocupación

Ponme mucha atención, pégate muy bien del phone (Yeh-eh)

Tú dice' siempre que me quejo

¿O e' que tu me ve' cara 'e pendejo?

Ya 'toy cansa’o de charlar con mi espejo

Po', me voy y me marcho lejos si tú…

Ya no me quieres, nada te importa

Ya no me trata' igual, dime si tiene' otro querer, mujer

Ya no me quieres, nada te importa

E' que este amor se ha desvaneci’o

Como la gota que caen en el río

Estar contigo es un desafío

Un día bien y el otro perdi’o

Hasta el respeto yo me he perdi’o

¿En qué carajo' yo me he meti’o?

Ya no me quieres, nada te importa

Si no me quiere', ah, no hablemo' má'

¿Y qué yo gano con dormir contigo

Si al otro día, cada cual por su camino, oye?

Yo que hice mi ilusión contigo

Como pa' dormir y tener pa’l de hijo'

Pero tu ego de bonita no te deja

Porque tú tiene' mente hueca

Pateando mi felicidad tú ere' experta

Pero recuerda que hasta los río' se secan

Y yo no vo’a esperarte hasta viejo (No)

Halandome el pellejo te vo’a hacer sincero (Ahora voy)

Si esto no tiene remedio, bueno, no hay má' que hablar

Po', me voy y me marcho lejos si tú…

Ya no me quieres, nada te importa

Ya no me trata' igual, dime si tiene' otro querer, mujer

Ya no me quieres, nada te importa

E' que este amor se ha desvaneci’o

Como la gota que caen en el río

Oye

Se dice por ahí una realidad, ey

Que el que má' sufre e' el que má' quiere, ma' (Sí o sí)

Yo me siento masoquista contigo (Wuh)

Y tú solo me busca' para sexo ficticio

Si valorara' má', pue', yo te quiero

Y te pusiera' para mí un momento

Yo haría to' esto duradero

Pero si no yo me voy y me marcho lejos si tú…

Ya no me quieres, nada te importa

Ya no me trata' igual, dime si tiene' otro querer, mujer

Ya no me quieres, nada te importa

E' que este amor se ha desvaneci’o

Como la gota que caen en el río

Estar contigo es un desafío

Un día bien y el otro perdi’o

Hasta el respeto yo me he perdi’o

¿En qué carajo' yo me he meti’o?

Ya no me quieres, nada te importa

Y en el beat, Don Miguelo

Перевод песни

Я маю занепокоєння

Зверніть на мене пильну увагу, тримайтеся дуже добре до телефону (Е-е)

Ти кажеш щоразу, коли я скаржуся

Або це ви бачите моє обличчя як мудака?

Я вже втомився балакати зі своїм дзеркалом

По, я йду й піду, якщо ти...

Ти мене більше не любиш, тобі нічого не важливо

Він більше не ставиться до мене так само, скажи, чи є у нього інша любов, жінка

Ти мене більше не любиш, тобі нічого не важливо

E' що ця любов зникла

Як крапля, що падає в річку

Бути з тобою – це виклик

Один день добрий, а інший програний

Навіть повагу, яку я втратив

У що я, до біса, вплутався?

Ти мене більше не любиш, тобі нічого не важливо

Якщо ти мене не любиш, ах, не будемо більше говорити

І що я виграю, спавши з тобою

Так, наступного дня всі в дорогу, га?

Я, який створив з тобою свою ілюзію

Як спати і мати папу як сина

Але ваше гарне его не дозволяє вам

Тому що у вас порожній розум

Я щасливий, ти експерт

Але пам’ятайте, що навіть річки висихають

І я не буду чекати на тебе, поки не постарію (Ні)

Потягнувши свою шкіру, я зроблю вас чесним (тепер я піду)

Якщо від цього немає ліків, то більше нема про що говорити

По, я йду й піду, якщо ти...

Ти мене більше не любиш, тобі нічого не важливо

Він більше не ставиться до мене так само, скажи, чи є у нього інша любов, жінка

Ти мене більше не любиш, тобі нічого не важливо

E' що ця любов зникла

Як крапля, що падає в річку

Гей

Там кажуть, що це реальність, гей

Що найбільше страждає той, хто хоче найбільше, ма' (Так чи так)

Я відчуваю себе мазохістом з тобою (ух)

А ти шукаєш мене лише для вигаданого сексу

Якби я цінував більше, добре, я люблю тебе

І я б поставив тебе на мить

Я б зробив усе це тривалим

Але якщо ні, я піду, і я піду, якщо ти...

Ти мене більше не любиш, тобі нічого не важливо

Він більше не ставиться до мене так само, скажи, чи є у нього інша любов, жінка

Ти мене більше не любиш, тобі нічого не важливо

E' що ця любов зникла

Як крапля, що падає в річку

Бути з тобою – це виклик

Один день добрий, а другий програний

Навіть повагу, яку я втратив

У що я, до біса, потрапив?

Ти мене більше не любиш, тобі нічого не важливо

І в такті, Дон Мігело

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди