
Нижче наведено текст пісні Pyhimys , виконавця - з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Älä sano
Älä
Ootan sinua, ootan sinua
Älä sano että sinä kaipaat minua
On vieraat lähteneet, vieraat lähteneet
Pyyhi poskiltasi krokotiilin kyyneleet
Älä kanna surunauhaa käsivarressas
Tiedän kuinka paljon sinä mua rakastat
Älä valita ja kerää myötätuntoa
Älä ano sairaslomaa surun takia
Vaan kuuntele kuinka nurkissa soi kaunis laulu
Joka kertoo siitä kuinka rakastit minua
Älä saatana sano että kaipaat minua
Tiedät hyvin kyllä missä minä ootan sinua
En istu sängyn laidalla jossa mua rakastit
Ja jossa valvoin turhaan öitäni sun vuoksesi
Vaan ootan sua siellä minne tulet sinäkin
Jonakin päivänä ennemmin tai myöhemmin
Enkä haudo kostoa tai ole katkera
Odotan vain että sinä palaat minun luokseni
Sinun kuvasi ja minun kuvani
Älä kanna lompakossa meidän kuvaamme
Kohtaloasi ja kohtaloani
Älä surkuttele kovaa kohtaloamme
Tiedän että suunnittelit kaiken valmiiksi
Tiedän että suunnittelit kaiken valmiiksi
Että tapaturmalta mun surma näyttäisi
Että tapaturmalta mun surma näyttäisi
Vaan kuuntele kuinka nurkissa soi kaunis laulu
Joka kertoo siitä kuinka petit minut
Älä saatana sano että kaipaat minua
Tiedät hyvin kyllä missä minä ootan sinua
En makaa siinä vuoteessa jossa mua rakastit
Enkä sen järven pohjassa jonne mut hukutit
Vaan ootan sua siellä minne tulet sinäkin
Jonakin päivänä ennemmin tai myöhemmin
Enkä haudo kostoa tai ole katkera
Odotan vain että sinä palaat minun luokseni
Ootko niin, hei ootko niin?
Ootko niin, hei ootko niin pyhimys?
Ootko niin, hei ootko niin?
Ootko niin, hei ootko niin pyhimys?!
Älä saatana sano että kaipaat minua
Tiedät hyvin kyllä missä minä ootan sinua
En istu sängyn laidalla jossa mua rakastit
Ja jossa valvoin turhaan öitäni sun vuoksesi
Vaan ootan sua siellä minne tulet sinäkin
Jonakin päivänä ennemmin tai myöhemmin
Enkä haudo kostoa tai ole katkera
Odotan vain että sinä palaat minun luokseni
не сказати
Площа
Я чекаю на тебе, я чекаю на тебе
Не кажи, що сумуєш за мною
Залишилися гості, залишилися гості
Витріть сльози крокодила зі своїх щік
Не носіть на руці траурну стрічку
Я знаю, як сильно ти мене любиш
Не збирайте і не збирайте співчуття
Не звертайтеся на лікарняний через горе
Але послухайте гарну пісню в кутках
Це говорить тобі, як ти мене любив
Не дозволяй сатані сказати, що ти сумуєш за мною
Ти добре знаєш, де я тебе чекаю
Я не сиджу на краю ліжка, де ти мене любив
І де я марно пильнувала свої ночі заради сонця
Але я чекаю, звідки ти
Одного дня рано чи пізно
І я не ховаю помсту і не журюся
Я просто чекаю, коли ти повернешся до мене
Твоя і моя картинка
Не носіть нашу картинку в гаманці
Твоя доля і моя доля
Не сумуй про нашу тяжку долю
Я знаю, що ти все спланував
Я знаю, що ти все спланував
Щоб моя смерть виглядала як нещасний випадок
Щоб моя смерть виглядала як нещасний випадок
Але послухайте гарну пісню в кутках
Це говорить мені, як Petit me
Не дозволяй сатані сказати, що ти сумуєш за мною
Ти добре знаєш, де я тебе чекаю
Я не лежу в ліжку, де ти мене любив
І не на дні озера, де ти втопився
Але я чекаю, звідки ти
Одного дня рано чи пізно
І я не ховаю помсту і не журюся
Я просто чекаю, коли ти повернешся до мене
Ви так, гей?
Ти такий, гей, ти такий святий?
Ви так, гей?
Ти такий, гей, ти такий святий?!
Не дозволяй сатані сказати, що ти сумуєш за мною
Ти добре знаєш, де я тебе чекаю
Я не сиджу на краю ліжка, де ти мене любив
І де я марно пильнувала свої ночі заради сонця
Але я чекаю, звідки ти
Одного дня рано чи пізно
І я не ховаю помсту і не журюся
Я просто чекаю, коли ти повернешся до мене
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди