Нижче наведено текст пісні Verità , виконавця - Don Backy з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Don Backy
la melodia m’andrebbe bene, certo non come questa qui
un qualche cosa che piacesse, per la sua genialità
che il giorno dopo la cantassero, anche in chiesa e sul tram
Il testo poi dovrebbe dare, piùemozioni che guai
dovrebbe, in breve, rivelare, veritàche per voi
nessuno ha certo mai svelato, e solo io racconterò
e che perciòfacesse dire, che piùvero non si può
Mi piacerebbe dimostrar che il tempo passato
non ètrascorso ma ènascosto dentro di noi
che molto si puòfare ancora e niente èperduto
magari spinti un po' da questo piccolo rock and roll
Chissàpotrei forse parlare, di questi tangheri che
hanno ridotto la nazione, a un gigantesco bidet
e che han legato mani e piedi, a questa nostra società
dovunque giri sbatti il grugno e ti ritrovi sempre là
Un testo vero e avventuroso, come 'sulla strada' di Jack
per insegnare che al sopruso, puoi rispondere 'tiè'
e per potersi riappropriare di noi stessi perché
non si puòcerto piùaccettare, lo sfacelo che c'è
Vorrei un bel testo crudo che mettesse alla gogna
chi abusa del potere e dice sempre: 'farò.'
chi ruba da cent’anni e mai non prova vergogna
nemmeno quando fa la barba e vede il popò
Se tutto quanto andràa buon fine, io questa volta scriverò
quell’utopia sognata in rime, chissàse ci riuscirò
sarebbe il mio capolavoro e forse adesso nascerà
quella canzone intelligente intitolata, Verità
Мелодія мені підійде, звичайно не така
те, що вам сподобалося, за його геніальність
що наступного дня її співали, навіть у церкві та в трамваї
Тоді текст повинен дарувати більше емоцій, ніж проблем
повинен, коротше кажучи, відкрити істини, які для вас
ніхто точно ніколи не розкривав, і тільки я скажу
і щоб він змусив людей сказати, що це не може бути правдивішим
Я хотів би продемонструвати, що минулий час
воно не минуло, але приховано в нас
що багато ще можна зробити, і нічого не втрачено
можливо, трохи підштовхнув цей маленький рок-н-рол
Хто знає, можливо, я міг би поговорити про ці тангері
вони перетворили націю на гігантське біде
і які зв'язали руки і ноги цьому нашому суспільству
куди не повернешся, мордою стукаєш і завжди там опиняєшся
Справжній і пригодницький текст, як «В дорозі» Джека
навчити, що на зловживання можна відповісти "tiè"
і щоб мати змогу відновити себе, тому що
безумовно, не можна більше погоджуватися з наявним аварійним станом
Мені потрібен гарний необроблений текст, який би поставив вас на позорний стовп
який зловживає владою і завжди каже: «Я буду».
тих, хто крав сто років і ніколи не відчував сорому
навіть коли він голиться і бачить кал
Якщо все буде добре, я напишу цього разу
та утопія, омріяна в риму, хтозна, чи вдасться мені
це був би мій шедевр і, можливо, він зараз народиться
ця розумна пісня називається «Правда».
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди