Come farei - Don Backy
С переводом

Come farei - Don Backy

  • Рік виходу: 1992
  • Мова: Італійська
  • Тривалість: 4:51

Нижче наведено текст пісні Come farei , виконавця - Don Backy з перекладом

Текст пісні Come farei "

Оригінальний текст із перекладом

Come farei

Don Backy

Оригинальный текст

Sì, se il blùsaràpiùblù

se la vita avràqualcosa in più

se mai fine avràl'amore, se

se ti senti giùe hai bisogno di un amico che

resti a farti compagnia, se vuoi

ecco ci sarò, io

Ringrazio il cielo che mi ha dato questa voglia

ed anche un po' di fantasia

e con le dita strimpellare una chitarra

per un po' di compagnia

Se sono triste suoneròsoltanto un blues

magari inventeròparole dove tu

ti senti ancora innamorata e senza me

amore tu non vivi più

Chissàse poi la mia canzone piacerà

se nella testa di qualcuno resterà

se arriveràlontano dove c'èpiùfreddo

e qualche cuore scalderà

Come farei, come farei, come farei

come farei, come farei, come farei

se non potessi dar colori a questa vita

con quella musica che èin me

Ma, su cosa nascerà

puòdipendere dal giorno, se

èdi quelli grigi oppure c'è

sole a volontàche ti mette dentro l’anima

una voglia di cantare, si

ecco, ci sarò, io

Chissàse serve per barare con me stesso

quando provo nostalgia

e mi ributto a capofitto tra le note

con un poco di follia

Raggiungerògente perduta chissàmai

gente che ama, che non ama i propri guai

gente che ride, fuma, soffre, gente amara

che s’inventa làper là

Gente che butta la sua vita e non lo sa

gente sconfitta e gente che non pensa mai

gente che vince, gioca, perde, gente allegra

che anche il cielo aiuterà

Come farei, come farei, come farei

come farei, come farei, come farei

Se c'èqualcuno questa notte che mi ascolta

forse allora, capirà

Перевод песни

Так, якщо синій буде синішим

якщо в житті буде щось більше

якщо кохання колись закінчиться, якщо

якщо ви почуваєтеся пригніченим і вам потрібен друг, який

залишитися і скласти тобі компанію, якщо бажаєш

ось я буду, я

Я дякую небу, що подарувало мені це бажання

а також трошки уяви

і грати на гітарі пальцями

для невеликої компанії

Якщо мені сумно, я буду грати лише блюз

може я придумаю слова де ти

ти все ще почуваєшся закоханим і без мене

любов, ти більше не живеш

Хто знає, чи сподобається їм моя пісня

якщо це залишиться в чиїйсь голові

якщо він дійде далеко, де холодніше

і деякі серця зігріються

Як би я, як би я, як би я

як би я зробив, як би я зробив, як би я зробив

якби я не міг надати кольору цьому життю

з тією музикою, яка в мені

Але, на що народиться

може залежати від дня, якщо

це з сірих чи є

сонце за бажанням, яке поміщає вас у вашу душу

бажання співати, так

ось, я буду там

Хто знає, чи це використано, щоб обманути себе

коли я відчуваю ностальгію

і я кидаюся серед нотаток

з невеликим божевіллям

Я досягну заблуканих людей, які знають

люди, які люблять, які не люблять свої власні проблеми

люди, які сміються, курять, страждають, гіркі люди

що придумано там і там

Люди, які кидають своє життя і не знають про це

переможених людей і людей, які ніколи не думають

люди, які виграють, грають, програють, щасливі люди

що навіть небо допоможе

Як би я, як би я, як би я

як би я зробив, як би я зробив, як би я зробив

Якщо сьогодні ввечері мене хтось слухатиме

може тоді він зрозуміє

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди