Nameless - Dominique Fils-Aimé
С переводом

Nameless - Dominique Fils-Aimé

Альбом
Nameless
Год
2018
Язык
`Англійська`
Длительность
231450

Нижче наведено текст пісні Nameless , виконавця - Dominique Fils-Aimé з перекладом

Текст пісні Nameless "

Оригінальний текст із перекладом

Nameless

Dominique Fils-Aimé

Оригинальный текст

Who’s out there waking me up?

Don’t you know I was out until four in the morning

Who’s out there shouting my name?

Don’t you know it don’t belong to me

No more, no more, no more

'Cause I’m now nameless and shapeless and faceless

Nameless and shameless and faithless

I’m now nameless and shapeless and faceless

I’m now free from what you wanted from me

I’m now, I’m now

I just could not step out could not step out could not step away from the light

As it was gushing before me

Could not step, on could not step on, could not step

On a ground that

As it was lying before me

I just could not step out could not step out could not step away from the light

Could not step on could not step on could not step

As it was gushing before me

Could not step, on could not step on, could not step

On a ground that lied to me

Who’s out there tearing the world apart

Don’t you know

It’s not

Yours to break

Yours to take

Yours to shake down

'Cause I’ll be the river that fades in the sea

I’ll be the flower that fell from the tree

Ain’t no reason why

The daze you dreamed your drowned in

Should not be crawling in pain

Could not step out could not step out could not step away from the light

Could not step out could not step out could not step away from the light

Nameless

Faithless

Nameless

Shameless

Перевод песни

Хто там мене будить?

Хіба ти не знаєш, що я не був до четвертої ранку

Хто там кричить моє ім’я?

Хіба ви не знаєте, що це не належить мені

Ні більше, ні більше, ні більше

Тому що я тепер безіменний, безформний і безликий

Безіменний і безсоромний і безвірний

Тепер я безіменний, безформний і безлик

Тепер я вільний від того, що ти від мене хотів

Я зараз, я зараз

Я просто не міг вийти, не міг вийти, не міг відійти від світла

Як воно хлинуло переді мною

Не міг наступити, не міг наступити, не міг наступити

На тому підставі

Як воно лежало переді мною

Я просто не міг вийти, не міг вийти, не міг відійти від світла

Не міг наступити не міг наступити не міг наступити

Як воно хлинуло переді мною

Не міг наступити, не міг наступити, не міг наступити

На основі, яка брехала мені

Хто там розриває світ

Хіба ви не знаєте

Це не

Ви зламати

Ваше взяти

Ваше втрусити

Бо я буду рікою, що згасає в морі

Я буду квіткою, що впала з дерева

Це не причина

Пригнічений сон, у якому ти потонув

Не повинен повзати від болю

Не міг вийти не міг вийти не міг відійти від світла

Не міг вийти не міг вийти не міг відійти від світла

Безіменний

Невірний

Безіменний

Безсоромний

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди