Mi Vida No Es Vida Sin Ti - Domenic Marte
С переводом

Mi Vida No Es Vida Sin Ti - Domenic Marte

  • Рік виходу: 2019
  • Мова: Іспанська
  • Тривалість: 3:57

Нижче наведено текст пісні Mi Vida No Es Vida Sin Ti , виконавця - Domenic Marte з перекладом

Текст пісні Mi Vida No Es Vida Sin Ti "

Оригінальний текст із перекладом

Mi Vida No Es Vida Sin Ti

Domenic Marte

Оригинальный текст

Que cosa aqui la gente piensa que yo soy el mismo

Y me saludan sonriendo mis amigos

Me tartan como aun normal porque respiro

No entienden que no es lo mismo desde que ya no te tengo

El corazon sigue latiendo porque es terco

Y desde que tu te marchaste nada siento

Tu me cambiaste la vida ay amor ay amor ay amor

El dia de tu partida ay que dolor que dolor que dolor

Y aqui no pasan los dias no he vuelto a ver la alegria en mi Tu me cambiaste la vida ay amor ay amor ay amor

El dia de tu partida ay que dolor que dolor que dolor

Y la tristeza en mi rostro dejaste de compañia

Tu me cambiaste la vida

Me miro en ese espejo que no miente mi tristeza

Y siento como que me habla y me aconseja

Que no te deje y que te busque a donde sea

Tu me cambiaste la vida ay amor ay amor ay amor

El dia de tu partida ay que dolor que dolor que dolor

Y aqui no pasan los dias no he vuelto a ver la alegira en mi Tu me cambiaste la vida ay amor ay amor ay amor

Te llevaste mi sonrisa ay que dolor que dolor que dolor

Y la tristeza en mi rostro dejaste de compañia

Tu me cambiaste la vida

Tu me cambiaste la vida ay amor ay amor ay amor

El dia de tu partida ay que dolor que dolor que dolor

Y la tristeza en mi rostro dejaste de compañia

Tu me cambiaste la vida

Tu me cambiaste la vida

(Gracias a Pako por esta letra)

Перевод песни

Що тут люди думають, що я такий самий

А друзі зустрічають мене посміхаючись

Вони ставляться до мене як до нормального, тому що я дихаю

Вони не розуміють, що це не те саме, бо тебе в мене вже немає

Серце продовжує битися, тому що воно вперте

І з тих пір, як ти пішов, я нічого не відчуваю

Ти змінив моє життя, о кохання, любов, любов

День твого відходу, ой, який біль, який біль, який біль

І ось дні не минають, я знову не бачу в собі радості Ти змінив моє життя о кохання, любов, любов, любов

День твого відходу, ой, який біль, який біль, який біль

І смуток на моєму обличчі, що ти покинув мою компанію

Ти змінив моє життя

Я дивлюся на себе в те дзеркало, в якому не лежить мій смуток

І я відчуваю, що він зі мною розмовляє і радить

Щоб він вас не покидав і щоб він вас шукав де завгодно

Ти змінив моє життя, о кохання, любов, любов

День твого відходу, ой, який біль, який біль, який біль

І дні тут не минають, я знову не бачив в собі радості Ти змінив моє життя о кохання, любов, любов

Ти взяв мою посмішку, ой, який біль, який біль, який біль

І смуток на моєму обличчі, що ти покинув мою компанію

Ти змінив моє життя

Ти змінив моє життя, о кохання, любов, любов

День твого відходу, ой, який біль, який біль, який біль

І смуток на моєму обличчі, що ти покинув мою компанію

Ти змінив моє життя

Ти змінив моє життя

(Дякую Пако за ці слова)

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди