
Нижче наведено текст пісні Under Snø , виконавця - Dollie з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Dollie
Nysnøen laver ned,
alt hva du kan se,
er det hvite teppet overalt,
skjuler alle spor,
alle vonde ord,
alle løgner som du har fortalt!
Alt er forandret,
hvitkledt og mykt,
alt dekket over,
alt som var sykt,
alt som var stygt,
ligger der gjemt under snø,
et ondskapens frø!
Husker du hva du sa da du ba dem dra,
gleden ved hvert lite risp du ga?
Har du glemt ditt nei,
da de spurte deg
og du lo og gikk din vei?
Alt du har gjort og alt du har sagt,
alt du har skjøvet vekk i forakt,
kanskje med makt,
ligger der,
gjemt under snø,
et ondskapens frø!
Kan du glemme det du har gjort?
Kan du skyve angeren bort?
Den ligger der,
gjemt under snø!
Nysnøen laver ned,
alt hva du kan se,
er det hvite teppet overalt,
skjuler alle spor,
alle vonde ord,
alle løgner som du har fortalt!
Alt er forandret,
hvitkledt og mykt,
alt dekket over,
alt som var sykt,
alt som var stygt,
ligger der gjemt under snø,
et ondskapens frø!
Kan du glemme det du har gjort?
Kan du skyve angeren bort?
Den ligger der,
gjemt under snø!
Nysnøen laver ned,
alt hva du kan se,
er det hvite teppet overalt,
skjuler alle spor,
alle vonde ord,
alle løgner som du har fortalt!
Alt er forandret,
hvitkledt og mykt,
alt dekket over,
alt som var sykt,
alt som var stygt,
ligger der gjemt under snø,
et ondskapens frø!
Alt du har gjort og alt du har sagt,
Alt du har skjøvet vekk i forakt,
kanskje med makt,
ligger der,
gjemt under snø,
et ondskapens frø!
Свіжий сніг сходить,
все, що ти можеш побачити,
скрізь білий килим,
приховує всі сліди,
всі погані слова,
вся брехня, яку ви сказали!
Все змінилося,
біло одягнений і м'який,
все прикрите,
все, що було хворе,
все, що було потворно,
лежить там під снігом,
зерно зла!
Ти пам'ятаєш, що ти сказав, коли сказав їм піти,
радість від кожної маленької подряпини, яку ви зробили?
Ви забули своє ні,
коли вони запросили вас
а ти посміявся і пішов своєю дорогою?
Все, що ти зробив і все, що ти сказав,
все, що ти відкинув з презирством,
можливо силою,
лежить там,
захована під снігом,
зерно зла!
Чи можна забути те, що ти зробив?
Чи можете ви відкинути жаль?
Воно там лежить,
захований під снігом!
Свіжий сніг сходить,
все, що ти можеш побачити,
скрізь білий килим,
приховує всі сліди,
всі погані слова,
вся брехня, яку ви сказали!
Все змінилося,
біло одягнений і м'який,
все прикрите,
все, що було хворе,
все, що було потворно,
лежить там під снігом,
зерно зла!
Чи можна забути те, що ти зробив?
Чи можете ви відкинути жаль?
Воно там лежить,
захований під снігом!
Свіжий сніг сходить,
все, що ти можеш побачити,
скрізь білий килим,
приховує всі сліди,
всі погані слова,
вся брехня, яку ви сказали!
Все змінилося,
біло одягнений і м'який,
все прикрите,
все, що було хворе,
все, що було потворно,
лежить там під снігом,
зерно зла!
Все, що ти зробив і все, що ти сказав,
Все, що ти відкинув з презирством,
можливо силою,
лежить там,
захована під снігом,
зерно зла!
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди