
Нижче наведено текст пісні The Hunter , виконавця - Dokken з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Dokken
Clouds roll by as I look to the sky
And then that feeling comes, it comes on again
You know desire burns like a fire, fire of sin
Oh, will I ever learn
You’re the only one I would call my own
But then the shadows fall and I’m gone again
I’m a hunter
Searching for love
On these lonely streets again
I’m the hunter
Searching for the things
That I might never find again
Care for you, you know that I always will
I know it’s hard for you, my taste for the kill
But then it calls to me when the moon rises full in the sky
You know it’s not denied
Will I ever find love and peace of mind
On these streets again, will it ever end
I’m a hunter (hunter)
Searching for love
On these lonely streets again
I’m the hunter (hunter)
Searching for the things
That I might never find again
You know desire burns like a fire, fire within
I guess I’ll never learn
You’re the only one I would call my own
But when the shadows fall, you know I won’t be wrong
I’m a hunter (hunter)
Searching for love
On these lonely streets again
I’m the hunter (hunter)
Searching for the things
That I might never find
I’m a hunter (hunter)
Searching for love
On these lonely streets again
I’m the hunter (hunter)
Searching for the things
That I might never find
I’m a hunter (hunter)
Searching for love
I’m the hunter (hunter)
Searching for the things
That I might never find again
Хмари набігають, коли я дивлюся на небо
А потім це відчуття приходить, воно виникає знову
Ви знаєте, що бажання горить, як вогонь, вогонь гріха
О, чи навчуся я колись
Ти єдиний, кого я називаю своєю
Але потім падають тіні, і мене знову немає
Я мисливець
У пошуках кохання
Знову на цих самотніх вулицях
Я мисливець
Пошук речей
Що я ніколи більше не знайду
Піклуватися про тебе, ти знаєш, що я завжди буду
Я знаю, що тобі важко, мій смак до вбивства
Але потім кличе мені коли місяць повний зійде на небі
Ви знаєте, що це не заперечується
Чи знайду я колись любов і душевний спокій
Знову на цих вулицях, чи це колись закінчиться
Я мисливець (мисливець)
У пошуках кохання
Знову на цих самотніх вулицях
Я мисливець (мисливець)
Пошук речей
Що я ніколи більше не знайду
Ви знаєте, що бажання горить, як вогонь, вогонь всередині
Мабуть, я ніколи не навчуся
Ти єдиний, кого я називаю своєю
Але коли падають тіні, ти знаєш, що я не помилюся
Я мисливець (мисливець)
У пошуках кохання
Знову на цих самотніх вулицях
Я мисливець (мисливець)
Пошук речей
що я ніколи не знайду
Я мисливець (мисливець)
У пошуках кохання
Знову на цих самотніх вулицях
Я мисливець (мисливець)
Пошук речей
що я ніколи не знайду
Я мисливець (мисливець)
У пошуках кохання
Я мисливець (мисливець)
Пошук речей
Що я ніколи більше не знайду
Dokken • 2012
Dokken • 2012
Dokken • 2012
Dokken • 2012
Dokken • 2012
Dokken • 2012
Dokken • 2012
Dokken • 2012
Dokken • 2012
Dokken • 2012
Dokken • 2012
Dokken • 2012
Dokken • 2012
Dokken • 2012
Dokken • 2012
Dokken • 2012
Dokken • 2012
Dokken • 2012
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди