Нижче наведено текст пісні Someone See , виконавця - Dogwood з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Dogwood
As funny as it may seem,
It’s no laughing matter though they point at him.
The punchline went all wrong this time.
Someone see if he’s all right.
Days pass and life goes on.
The «jokes"bounce off as he hums his favorite song.
Self esteem’s losing the fight.
Someone see if he’s all right.
Can’t I care just once to,
Take a stand,
To take a side?
Through the crowd we stare,
We cowards here,
We cowards there.
Alone is his best friend.
What we don’t know is that he’s at his last end.
Maybe I should talk to him?
I’m sure that they’ll talk to him.
Where can he find his comfort?
We’re all enclosed in our tight circle of friends.
A circle has no open sides.
Someone see if he’s all right.
He laughed out loud alone.
He spoke alone.
Lived life alone.
He wouldn’t be alone if on my own I’d stand alone.
Як би смішно це не здалося,
Це не смішно, хоча вони вказують на нього.
На цей раз головна лінія пішла не так.
Хтось перевірить, чи все добре.
Минають дні, а життя триває.
«Жарти» відскакують, коли він наспівує свою улюблену пісню.
Самооцінка програє боротьбу.
Хтось перевірить, чи все добре.
Хіба я не можу подбати лише один раз,
Займіть позицію,
Стати на бік?
Крізь натовп ми дивимося,
Ми тут боягузи,
Ми там боягузи.
Один — його найкращий друг.
Чого ми не знаємо — це те, що він на останньому кінці.
Можливо, мені варто поговорити з ним?
Я впевнений, що вони поговорять з ним.
Де він може знайти втіху?
Ми всі замкнуті в нашому тісному колі друзів.
Коло не має відкритих сторін.
Хтось перевірить, чи все добре.
Він голосно сміявся на самоті.
Він говорив сам.
Прожила життя на самоті.
Він був би не самотній, якби сама я залишилась на самоті.
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди