
Нижче наведено текст пісні Unu , виконавця - Doc з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Doc
Deja-vu-uri futuriste spun ca m-aș fi născut mâine
Mama se uită ciudat
Iau pasta asta de fractali și o-ntind pe pâine
Nu știu cum nu m-am îngrășat
Că T zero e T unu și T unu e T doi
Și delta T e zero, pliez una dintre foi
Hai, plecăm împreună dar n-ajungem amândoi
La final suntem doar 1, tu întrebi care dintre noi?
Tic-tac, tic-tac, roți zimțate s-angrenează
Mișca trei limbuțe ce mă programează la deces
Tic-tac, tic-tac, io mă simt în anti-fază
Car steluțe într-o plasă, tot ce vreau Doamne-i un cer
Să fac dragoste cu el, promit să-l las gravid
Dezintegra-m-aș dacă mint, nu vrei să ne trezim?
Te caut prin mine însumi, dar nu vrei să ne găsim
Hai să savurăm durerea, dar tu vrei sa ne păzim
Fugi Iisuse, fugi Iisuse, fugi Iisuse fugi!
Scapă-te pe unde apuci, te vei sufoca sub rugi
Că mi-a plăcut atât de mult de Tine cand am văzut cât duci
Dar nu vreau să Te simt în mine, sânge pe papuci, yikes!
Am murit la Mărășești dar am renăscut
Și-am sângerat la dreapta lui Napoleon
Un infarct în Marrakech
Și m-am trezit prinț cu Elisabeta în medalion
M-am sinucis de foame undeva-n o mie șase sute
Am vanat mamutul am luat o bâtă să calmez dispute
Am fost exact lângă Freud cand îl certa pe Jung
Apoi vinclu din voleu când Hagi a centrat pe lung
B.U.G.
nu știe, dar da, io am fost acolo
Și tu ai fost cu mine dar încă n-o simți
Familie de miliarde dar o ardem solo
Îngrijorați de sine și de câți arginți
Avem în portofel, și toți suntem la fel
Dușmanul tău ți-e geamăn, hai du-te pân' la el
Ia-l în brațe, spune-i frate și uitați-vă spre cer
Că suntem conectați cu mult înainte de Graham Bell…
Eu, tu, toți, noi
Eu, tu, toți, noi
Eu, tu, toți, noi
Eu, tu, noi, unu
Eu, tu, toți, noi
Eu, tu, toți, noi
Eu, tu, toți, noi
Eu, tu, noi, unu
Футуристичне дежавю каже, що я народився завтра
Мама виглядає дивно
Я беру цю фрактальну пасту і намазую її на хліб
Не знаю, як я не набрала вагу
Т нуль — це Т один, а Т один — Т два
А дельта Т дорівнює нулю, я складаю один із аркушів
Давай, підемо разом, але ми обидва не встигнемо
Зрештою, ми лише 1, ви запитаєте, хто з нас?
Тік-так, тік-так, зачеплення шестерень
Рухни трьома язиками, програмуючи мене на смерть
Тік-так, тік-так, я почуваюся поза фазою
Як зірки в сітці, все, що я хочу, Боже, це небо
Щоб займатися з ним коханням, я обіцяю йому завагітніти
Я б розпався, якщо б збрехав, ти не хочеш, щоб ми прокинулися?
Шукаю тебе через себе, а ти не хочеш, щоб нас знайшли
Давайте насолоджуватися болем, але ви хочете, щоб ми були в безпеці
Біжи Ісусе, біжи Ісусе, біжи Ісусе біжи!
Тікайте куди можете, задихнетеся під килимками
Що ти мені так сподобався, коли я побачив, як далеко ти йдеш
Але я не хочу відчувати Тебе в собі, кров на капцях, ой!
Я помер у Мерешешті, але відродився
Я кровоточив праворуч від Наполеона
Серцевий напад у Марракеші
І я прокинувся принцом з Елізабет у медальйоні
Я заморив себе голодом десь у тисяча шістсот
Я вполював на мамонта, Взяв палицю, щоб вгамувати суперечки
Я був поруч із Фрейдом, коли він лаяв Юнга
Потім він підключився до удару з льоту, коли Хагі пройшов довгий навіс
B.U.G.
він не знає, але так, я був там
І ти був зі мною, але ти все одно цього не відчуваєш
Мільярдна родина, але ми спалюємо її поодинці
Турбуйтеся про себе і про те, скільки грошей
У нас це в гаманці, і ми всі однакові
Твій ворог — твій близнюк, іди до нього
Візьміть його на руки, назвіть братом і подивіться на небо
Що ми пов’язані задовго до Грема Белла…
Я, ти, всі, ми
Я, ти, всі, ми
Я, ти, всі, ми
Я, ти, ми, один
Я, ти, всі, ми
Я, ти, всі, ми
Я, ти, всі, ми
Я, ти, ми, один
BOBBY NOURMAND, Doc, GOODMORNING • 2016
Killa Fonic, Doc • 2016
Afo, Doc • 2013
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди