Нижче наведено текст пісні Three Times Seven , виконавця - Doc & Merle Watson з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Doc & Merle Watson
I’m three times seven and I do as I doggone please
There ain’t no woman this side of heaven gonna get me on my knees
I’m three times seven, gals, and that makes twentyone
Lord, I just won’t tame: I’m gonna be the same 'till I’m three times twen-tyone
I make my living a-loafing' and I ain’t never worked a day
Working and me just can’t agree, I reckon I ain’t filled that way
I’m a rootin' hootin' rounder, gals, now don’t you think I ain’t
I might get around to paintin' the town, but I never did like to paint
'cause I’m three times seven and I do as I doggone please
No pretty thing this side of heaven gonna get me on my knees
Yes, I’m three times seven, that makes twentyone
I just won’t tame: I’m gonna be the same 'till I’m three times twentyone
I’m a trav’lin trouble maker and I realy feal my oats
I ain’t afraid of no big man or of any old gun he toas
I’m the big duck in the pudle and don’t you try to push me around, boy
I didn’t come in like no lyon just to go out like a lamb
I’m three times seven and I do as I doggone please
There ain’t nobody this side of heaven gonna get me on my knees
I’m threee times seven and that makes twentyone
I’m wild an woolly and full of flees, I’m a nogood son of a gun
Я три рази по сім, і я роблю так, як хочу
Немає жодної жінки з цієї сторони неба, щоб поставити мене на коліна
У мене три рази сім, дівчата, а це означає двадцять
Господи, я не приручусь: я буду таким же, поки мені не виповниться три рази по двадцять один
Я заробляю на прожиття безглуздими і ні разу не працював ні дня
Працюючи, і я просто не можу погодитися, я вважаю, я не заповнений таким чином
Я вкорінець, дівчата, чи не думаєте ви, що я не
Я міг би розмалювати місто, але ніколи не любив малювати
тому що я три рази по сім, і я роблю як хочу
Жодна гарна річ, що ця сторона неба не поставить мене на коліна
Так, у мене три рази сім, тобто двадцять
Я просто не приручусь: я буду таким же, поки мені не виповниться три рази по двадцять
Я травлін, і я справді ловлю свій овес
Я не боюся ні великого чоловіка, ні будь-якої старої зброї, яку він підносить
Я велика качка в калюжі, і ти не намагайся мене підштовхнути, хлопче
Я зайшов не як не ліон, щоб вийти як ягня
Я три рази по сім, і я роблю так, як хочу
З цієї сторони неба ніхто не поставить мене на коліна
Я три рази на сім, а це означає двадцять
Я дикий шерстистий і повний тік, я не гарний син пістолета
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди