Нижче наведено текст пісні Noirs Et Blancs , виконавця - Doc Gyneco з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Doc Gyneco
Noirs et Blancs.
Y’avait des mots pour le Secteur
Des mots violents, presque en verlan
Des mots qui meurent et font couler le sang
Ces mots sont morts et dornavant,
Faut voir, Maman;
coute Papa,
Jnai qules beaux mots pour parler mes filles,
Oreilles sensibles, syeux plus sensibles
Je leur cde tout ce que jcris
Et jnai jamais voulu faire lhomme
Plus que des textes relient mes psaumes.
Laisser les noirs, laisser les blancs,
Mais quils divorcent, fassent des enfants,
Quils tendent leurs bras, des innocents
Tulululup tuptup tuplu
Ya pas dproblme aux gens dcouleur
Que na cre 100 ans dmalheur
Et moi je danse pour toute rsistance,
Jveux pas partir comme un martyr,
Jirais mourir en rvolutionnaire,
Un subterfuge (hey, hey) dans la lumire,
Laisser les noirs, laisser les blancs,
Mais quils divorcent, fassent des enfants,
Quils tendent leurs bras, des innocents
Tulululup tuptup tuplu
Jferais pas rimer, non, les femmes et leur cuisine,
Ya trop dustensiles dans leur usine,
Les brunes comme Marilyn, Karu Kera ou Josphine,
Jserais toujours l pour elles, elles;
elles plurielles
Laisser les noirs, laisser les blancs,
Mais quils divorcent, fassent des enfants,
Quils tendent leurs bras, des innocents
Tulululup tuptup tuplu
Laisser les noirs, laisser les blancs,
Quils se rencontrent comme des enfants,
Et tendent leurs bras, des innocents
Чорно-білі.
Були слова для Сектору
Жорстокі слова, майже на верлані
Слова, які вмирають і тягнуть кров
Ці слова мертві і відтепер,
Треба побачити, мамо;
слухає тато,
Я маю лише красиві слова сказати моїм дочкам,
Чутливі вуха, більш чутливі очі
Я даю їм усе, що пишу
І я ніколи не хотів бути чоловіком
Більше, ніж тексти, пов’язують мої псалми.
Залиш чорних, залиш білих,
Але нехай розлучаються, мають дітей,
Що вони простягають руки, невинні люди
Tulululup tuptup tuplu
З кольоровими людьми проблем немає
Нехай народиться 100 років нещастя
І я танцюю на будь-який опір,
Я не хочу піти як мученик,
Я б помер революціонером,
Підступ (гей, гей) у світлі,
Залиш чорних, залиш білих,
Але нехай розлучаються, мають дітей,
Що вони простягають руки, невинні люди
Tulululup tuptup tuplu
Я б не римував, ні, жінки та їхня кулінарія,
На їхній фабриці забагато посуду,
Брюнетки, як Мерилін, Кару Кера або Жозефіна,
Я завжди був би поруч з ними;
вони у множині
Залиш чорних, залиш білих,
Але нехай розлучаються, мають дітей,
Що вони простягають руки, невинні люди
Tulululup tuptup tuplu
Залиш чорних, залиш білих,
Хай зустрінуться, як діти,
І простягають руки, невинні люди
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди