
Нижче наведено текст пісні La Stânga , виконавця - ADN з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
ADN
Frate, ia, ia, filtrul ăsta?
Îți dau și filtru', îți dau și material
Fă, dracu', cuiu' ăla, că mă grăbesc
Țestoasele ninja…
În șapte minute se făcea
Ce-i asta?
Sunt în studio, viteza melcului…
Rulez filtru', scutur kilu', strâng gif-u'
Din nou copil, vreau beef-ul
Să-l preiau pe piept ca hiv-ul
Când pică banal
Semințe bune, m-apuc de Ikebana
Fug de sentințe, tunet
De-aia când vi «Ai marijuana?»
S-ar putea să-ți iei cât vrei, vrei două cuie, da-n muie
Țipi după băieți, Paparude Şuie, Dan nu e
Fumez gicoane, bag sticle, găleți cu unguri
Narghilele, triple, blunturi — mic ciocul!
E mult prea mic locul, de-aia-mi evit blocul
Îmi țin stocul ascuns de babele de la doi — ce mic dot-ul!
Hai cu noi, să vezi nebunii, fumând la Tulnic
Bag spliff-ul în tuning, DOC e primu' high, ca Sputnik
Păsări de seară, eu mixează, bag haş, cinci în unul
Doar răcanii nu cunosc cum e să-ncingi tunu'
Te debarasezi de stres, ca atunci când îl încingi pe-unu'
Peste șapte mări, și șapte țări, sunt șapte frunze
Din șapte țări, prin șapte gări, la noi s-aduse
Ard șapte muze, ce mă trec prin șapte stări
La stânga, pasez, peste șapte mari, și șapte țări
Peste șapte mări, și șapte țări, sunt șapte frunze
Din șapte țări, prin șapte gări, la noi s-aduse
Ard șapte muze, ce mă trec prin șapte stări
La stânga, pasez, peste șapte mari, și șapte țări
Ne-am cunoscut atunci
După ora de mate, prin alți prunci
Sub cupola de șoapte
Și-au zis «Ia, e din străinătate!»
Miresme aromate
Mireasă-ntre mirese adorate
Mult peste toate metresele abordate
Parcurs, amintirea frământa, ca un aluat de dust
Cum m-a futut prima oară, și m-a luat pe sus
Fructe, negru, de abanos, pur integru, de albatros
Unim ceru', barba jos, unim cercu' de bagabonți
Și cum s-ardea cu toți, am început s-o ard cu frații
Întinsă pe-un cearceaf, o loveam în pat, cu rații
După-aia-n parc cu alții, sub cer liber, ce senzații
Succesive, succedate de trepidații, sub cetate
Ai zice că-s curve toate, dar eu îi rămân loial ei
Că i-a mânat Camarul trist, pe când, tu iar bei
Fără tentație, deschis, stau în relație deschisă
Nu-i altă pizdă, e-o pistă, spre revelația promisă
Peste șapte săli, șapte scări, șoapte ascunse
Prin șapte nări, șapte dări, la voi s-aduse
Ard șapte buze, ce vă trec prin șapte stări
La stânga, pasat, peste șapte mări, și șapte stări
Peste șapte săli, șapte scări, șoapte ascunse
Prin șapte nări, șapte dări, la voi s-aduse
Ard șapte buze, ce vă trec prin șapte stări
La stânga, pasat, peste șapte mări, și șapte stări
Zagga, asta nu se oprește niciodată, tată
Beat-ul strălucește, toba e cromată, iată
Cum păsările cad pradă, când dăm iama-n poiată
Familia mea, degenerată, bag V cu mama, găleată
Bong, chick on strong, bag cât Cheech și Chong, laolaltă
Tată, nu-l stinge, tre' să ardă
Tata nu-i de acord, zice c-o să fac atac de cord
Da' n-o las nici mort, de-aia bag atâta sport
Că zici că-s Digi Plus, și la cât mă duc cu GiGi sus
Zici că-s Argăseală, la oficială, bag mingi și fus
Când trag de trei, ca o pizdă ce vrea gangbang
Când trag de trei grame, treaba-i tristă, n-am bani
Da' nu fac tam-tam, căci pam-pam, dau telefon
Și, soto, dau de-un frate care arde câte-un V beton
Și dacă poate, lasă toate, m-ajută ca un teledon
Te-ntreabă, și socoate «Ăsta cât poate!
E nebun!»
Peste șapte mări, și șapte țări, sunt șapte frunze
Din șapte țări, prin șapte gări, la noi s-aduse
Ard șapte muze, ce mă trec prin șapte stări
La stânga, pasez, peste șapte mari, și șapte țări
Peste șapte mări, și șapte țări, sunt șapte frunze
Din șapte țări, prin șapte gări, la noi s-aduse
Ard șapte muze, ce mă trec prin șapte stări
La stânga, pasez, peste șapte mari, și șapte țări
Брате, ось, ось, цей фільтр?
Я також даю вам фільтр, я також даю вам матеріал
До біса цей цвях, я поспішаю
Черепашки ніндзя…
За сім хвилин це було зроблено
Що це?
Я в студії, равликова швидкість...
Я запускаю фільтр', Я трясу кіло', Я збираю gif'
Знову, дитинко, я хочу яловичини
Щоб отримати це на моїх грудях, як ВІЛ
Коли падає банально
Гарне насіння, я беруся за ікебану
Я тікаю від речень, грім
Ось чому, коли ви "У вас є марихуана?"
Ви можете брати скільки завгодно, хочете два цвяхи, дерзайте
Кричи на хлопців, Жаба, Жаба, Дена немає
Я курю траву, п'ю пляшки, відра з лаком для нігтів
Кальяни, трійки, тупи — дзьобик!
Це занадто маленьке місце, тому я уникаю свого кварталу
Я зберігаю свій запас дітей від двох прихованих — яка маленька крапочка!
Ходімо з нами, подивіться на божевільних, які курять у Тульніці
Баг шпилька в тюнінгу, DOC перший високий, як Супутник
Нічні птахи, змішую, кладу хаш, п'ять в одному
Тільки румуни не знають, що таке співати пісню
Ви позбавляєтеся від стресу, як коли обіймаєтесь
За сімома морями і сімома землями сім листків
Із семи країн, через сім станцій воно прийшло до нас
Я спалюю сім муз, які проводять мене через сім станів
Ліворуч я проходжу через сім морів і сім країн
За сімома морями і сімома землями сім листків
Із семи країн, через сім станцій воно прийшло до нас
Я спалюю сім муз, які проводять мене через сім станів
Ліворуч я проходжу через сім морів і сім країн
Ми тоді зустрілися
Після уроку математики через інших малюків
Під куполом шепотів
Кажуть собі: «Ей, він із-за кордону!»
Ароматні запахи
Наречена серед обожнюваних наречених
Набагато більше, ніж усі адресовані метра
По дорозі спогад ворушився, як тісто порох
Як він трахнув мене в перший раз, і взяв мене зверху
Фруктовий, чорний, чорне дерево, чистий, альбатрос
Об’єднайте небо, бороду додолу, об’єднайте коло бомжів
І як воно горіло з усіма, то я почав його палити з братами
Лежачи на простирадлі, я вдарив її пайкою по ліжку
Після цього в парку з іншими, під відкритим небом, які відчуття
Послідовні, з трепетом, під фортецею
Ви б сказали, що вони всі повії, але я вірний їй
Щоб він сумував на Camarul, а ти знову п'єш
Без спокус, відкритий, залишайтеся у відкритих стосунках
Це не чергова пізда, це трек до обіцяного одкровення
Понад сім залів, сім сходів, прихований шепіт
Через сім ніздрів, сім проходів він прийшов до вас
Я спалюю сім губ, які пропускають вас через сім станів
Ліворуч повз сім морів і сім держав
Понад сім залів, сім сходів, прихований шепіт
Через сім ніздрів, сім проходів він прийшов до вас
Я спалюю сім губ, які пропускають вас через сім станів
Ліворуч повз сім морів і сім держав
Загга, це ніколи не закінчується, тату
Бій блищить, барабан хромований, ось
Як птахи стають здобиччю, коли ми потрапимо в гніздо
Моя родина, дегенерат, сумка V з мамою, відро
Бонг, курча на сильному, сумка стільки ж, скільки Чіч і Чонг, разом
Батьку, не гасіть, згорить
Тато не погоджується, каже, що в мене буде інфаркт
Так, я теж не залишаю її мертвою, тому я так багато займаюся спортом
Ви кажете, що це Digi Plus, і скільки я коштую з GiGi
Ви говорите, що це Argăseălă, офіційному, я ставлю кулі та веретено
Коли я тягну втрьох, як кицька, яка хоче групового сексу
Коли стріляю три грами, то сумно, грошей немає
Та я не галасую, бо бам-пам, кличу
І, брате, я бачу брата, який палить бетон V
А якщо може, покинь усе, допоможи мені, як теледон
Він вас питає, а думає «Це скільки може!
Він божевільний!»
За сімома морями і сімома землями сім листків
Із семи країн, через сім станцій воно прийшло до нас
Я спалюю сім муз, які проводять мене через сім станів
Ліворуч я проходжу через сім морів і сім країн
За сімома морями і сімома землями сім листків
Із семи країн, через сім станцій воно прийшло до нас
Я спалюю сім муз, які проводять мене через сім станів
Ліворуч я проходжу через сім морів і сім країн
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди