Нижче наведено текст пісні Streets of Fire , виконавця - Dobie Gray з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Dobie Gray
Have you heard the song of sirens filling up the night
Have you watched the flames of anger burn something isn’t right
But you and I can stop the madness, doesn’t matter who’s to blame
No, together we can change
Streets of fire to peaceful roads
Cease the violence, let the healing waters flow
The veil of hatred can be lifted from our eyes
When the mighty gates of love open wide
If the heartless few divide us, the many stand to lose
We must rise above indifference or all stand accused
Faith can move the mountains, but the faithful must be strong
Along the way as we journey on
Streets of fire to peaceful roads
Cease all the violence, let the healing waters flow
The veil of hatred can be lifted from our eyes
When the mighty gates of love open wide
They’ll always be someone who just won’t agree
But your love and my love can take us down these
Streets of fire to peaceful roads
Why can’t we cease all the violence, and let the healing waters flow
The veil of hatred can be lifted from our eyes
When the mighty gates of love open wide
Streets of fire to peaceful roads
Why can’t we cease all the violence, let the healing waters flow
The veil of hatred can be lifted from our eyes
When the mighty gates of love open wide
Ви чули пісню сирен, що наповнюють ніч
Ви бачили, як полум’я гніву горить, щось не так
Але ми з вами можемо зупинити божевілля, не важливо, хто винен
Ні, разом ми можемо змінитися
Від вогню до мирних доріг
Припиніть насилля, нехай потечуть цілющі води
Завісу ненависті можна зняти з наших очей
Коли могутні ворота кохання відчиняються навстіж
Якщо бездушні небагатьох розділять нас, багато програють
Ми маємо піднятися над байдужістю, інакше всіх звинувачують
Віра може зрушити гори, але вірні повинні бути сильними
По дорозі, ми мандруємо далі
Від вогню до мирних доріг
Припиніть усі насилля, нехай потечуть цілющі води
Завісу ненависті можна зняти з наших очей
Коли могутні ворота кохання відчиняються навстіж
Вони завжди будуть тими, хто просто не погодиться
Але ваша і моя любов можуть знищити нас
Від вогню до мирних доріг
Чому ми не можемо припинити все насильство і дозволити цілющим водам текти
Завісу ненависті можна зняти з наших очей
Коли могутні ворота кохання відчиняються навстіж
Від вогню до мирних доріг
Чому ми не можемо припинити все насильство, нехай потечуть цілющі води
Завісу ненависті можна зняти з наших очей
Коли могутні ворота кохання відчиняються навстіж
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди