Ofusca - Do Amor

Ofusca - Do Amor

  • Рік виходу: 2013
  • Мова: Португальська
  • Тривалість: 4:05

Нижче наведено текст пісні Ofusca , виконавця - Do Amor з перекладом

Текст пісні Ofusca "

Оригінальний текст із перекладом

Ofusca

Do Amor

Оригінальний текст

Eu não preciso de ninguém

Eu não preciso de ninguém

E é só comigo que eu preciso me dar bem

Eu não preciso de ninguém

Eu não preciso de ninguém

Já sei fazer meus afazeres muito bem

O Zé que era um cara bacana matou a esposa e o amante também

O Julio seguindo a amada perdeu a cabeça no trilho do trem

O Pedro, o Sérgio e o Carlos agora só vivem a choramingar

Porque tem azar no amor e no jogo e o que resta é só se lamentar

Então eu não vejo motivo

Pra ficar com ela, você ou ninguém

Pois sozinho, eu vou muito bem

Eu não preciso de ninguém

Eu não preciso de ninguém

Essa história não parece fazer bem

Eu não preciso de ninguém

Eu não preciso de ninguém

E nem adianta vir tentar me convencer

A Ana levou meu cachorro, meu jogo de damas e o televisor

A Rita mandou telegrama dizendo que amava alguém no Equador

A Bia errava meu nome, pedia desculpas e errava outra vez

E eu perdoava uma a uma dizendo «faz parte, acontece, meu bem»

Por isso eu insisto em viver tão sozinho e dizer que isso é solução

Pois não tenho mais coração

A Ana levou meu cachorro, meu jogo de damas e o televisor

A Rita mandou telegrama dizendo que amava alguém no Equador

A Bia errava meu nome, pedia desculpas e errava outra vez

E eu perdoava uma a uma dizendo «faz parte, acontece, meu bem»

Então eu não vejo motivo

Pra ficar com ela, você ou ninguém

Pois sozinho, eu vou muito bem

Переклад пісні

Мені ніхто не потрібен

Мені ніхто не потрібен

І просто зі мною треба ладити

Мені ніхто не потрібен

Мені ніхто не потрібен

Я вже дуже добре вмію робити свої справи

Зе, який був хорошим хлопцем, убив свою дружину та її коханця

Хуліо слідом за коханою втратив розум на залізничній колії

Педро, Серхіо та Карлос тепер просто скиглить

Тому що тобі не щастить в любові та азартних іграх і залишається тільки шкодувати

Тому я не бачу причин

Щоб утримати її, ти чи ніхто

Тому що наодинці я почуваюся дуже добре

Мені ніхто не потрібен

Мені ніхто не потрібен

Ця історія, здається, не вдається

Мені ніхто не потрібен

Мені ніхто не потрібен

І марно мене переконувати

Ана взяла мою собаку, мої шашки та телевізор

Ріта надіслала телеграму, в якій сказала, що любить когось в Еквадорі

Біа помилився моїм ім'ям, вибачився і знову помилився

І я прощав один за одним, кажучи «це частина цього, так буває, мій любий»

Ось чому я наполягаю на тому, щоб жити так самотньо і казати, що це вихід

Бо я вже не маю серця

Ана взяла мою собаку, мої шашки та телевізор

Ріта надіслала телеграму, в якій сказала, що любить когось в Еквадорі

Біа помилився моїм ім'ям, вибачився і знову помилився

І я прощав один за одним, кажучи «це частина цього, так буває, мій любий»

Тому я не бачу причин

Щоб утримати її, ти чи ніхто

Тому що наодинці я почуваюся дуже добре

Інші пісні виконавця:

1

Lindo lago do amor

Do Amor • 2010

2

Perdizes

Do Amor • 2010

3

Homem-Bicho

Do Amor • 2010

5

Vem Me Dar

Do Amor • 2010

6

Morena Russa

Do Amor • 2010

7

Pepeu baixou em mim

Do Amor • 2010

8

Dar uma Banda

Do Amor • 2010

9

Ninguém Vai Deixar

Do Amor • 2013

10

Ir e Vir

Do Amor • 2013

11

Piracema

Do Amor • 2013

12

Life Is

Do Amor • 2013

13

Esse Fumo é Bom

Do Amor • 2013

14

Eu Vou Pra Belém

Do Amor • 2013

15

Minha Mente

Do Amor • 2013

16

Half a Minute

Do Amor • 2011

17

Greensleeves

Do Amor • 2011

Нові тексти та переклади на сайті:

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди