Sick Of You - Dnmo, Sub Urban
С переводом

Sick Of You - Dnmo, Sub Urban

  • Альбом: Definition Forbidden

  • Рік виходу: 2019
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 2:45

Нижче наведено текст пісні Sick Of You , виконавця - Dnmo, Sub Urban з перекладом

Текст пісні Sick Of You "

Оригінальний текст із перекладом

Sick Of You

Dnmo, Sub Urban

Оригинальный текст

I've been away too long from you and I'm sorry

But I can't control just what you do

And I hope to God that you leave me soon, that you walk away

From this burnin' bridge that you crossed too late

And you just forget that we ever met

But before you forget, there's just something I have to say

I'm sick of your voice, sick of your face

Sick of your choices, sick of you name

Sick of your pleasure, sick of your pain

Sick of your pressure, sick of your game

(I wish I never ever met you

Five years of mistakes I'll never undo

I'm not your medicine or your tool

Don't expect me to ever fix you...)

Every little thing always seems to be about you

Exercise your criticism then get mad when I'm through

You think your traumas don't affect a single person around you

I'm not your therapist or boyfriend, try and get the two confused

I'm best friends with your new boyfriend and I'll tell him every truth

I don't care if he don't like it, I don't care if he tells you

Text me that you fuckin' hate me, well it's 'bout time that you do

Get the fuck up out my life because I'm still in love with

I'm sick of your voice, sick of your face

Sick of your choices, sick of you name

Sick of your pleasure, sick of your pain

Sick of your pressure, sick of your

Sick of your sight, sick of your shape

Sick of your spite, sick of you shade

Sick of your lies, sick of your lazy

Sick of your cries, I'm sick of your crazy

(I wish I never ever met you

Five years of mistakes I'll never undo

I'm not your medicine or your tool

Don't expect me to ever fix you)

Перевод песни

Я був далеко від тебе, і мені шкода

Але я не можу контролювати те, що ти робиш

І я сподіваюся на Бога, щоб ти скоро залишив мене, щоб ти пішов геть

З цього палаючого мосту, який ви перейшли занадто пізно

І ти просто забуваєш, що ми коли-небудь зустрічалися

Але перш ніж ви забудете, я маю дещо сказати

Мені нудить твій голос, набридло твоє обличчя

Набридло твій вибір, набридло твоє ім’я

Набридло твоїм задоволенням, набридло твоїм болем

Набрид твій тиск, набрид твоя гра

(Я хотів би ніколи не зустрічатися з тобою

П'ять років помилок, які я ніколи не виправлю

Я не ваше ліки чи інструмент

Не чекайте, що я колись вас виправлю...)

Здається, що кожна дрібниця завжди стосується тебе

Висловлюйте свою критику, а потім розгнівайтесь, коли я закінчу

Ви думаєте, що ваші травми не зачіпають жодної людини навколо вас

Я не твій терапевт чи хлопець, спробуй переплутати їх

Я найкраща подруга з твоїм новим хлопцем і скажу йому всю правду

Мені байдуже, якщо йому це не сподобається, мені байдуже, якщо він скаже тобі

Напишіть мені, що ви мене ненавидите, що ж, настав час це зробити

Забирай до біса моє життя, бо я все ще закоханий у нього

Мені нудить твій голос, набридло твоє обличчя

Набридло твій вибір, набридло твоє ім’я

Набридло твоїм задоволенням, набридло твоїм болем

Набрид твій тиск, набрид твій

Набрид твій зір, набрид твоя форма

Набридла твоя злоба, набридла тобі тінь

Набридло твоєю брехнею, набридло твоєю лінивою

Набрид твоїм криком, мені набрид твій божевілля

(Я хотів би ніколи не зустрічатися з тобою

П'ять років помилок, які я ніколи не виправлю

Я не ваше ліки чи інструмент

Не чекайте, що я колись вас виправлю)

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди