Kraljevi - Djecaci
С переводом

Kraljevi - Djecaci

  • Альбом: Drama

  • Рік виходу: 2008
  • Мова: Хорватська
  • Тривалість: 6:59

Нижче наведено текст пісні Kraljevi , виконавця - Djecaci з перекладом

Текст пісні Kraljevi "

Оригінальний текст із перекладом

Kraljevi

Djecaci

Оригинальный текст

DJEČACI I PREDSJEDNIK refren x4

Mi smo kraljevi

ZONI

Ne znam ša je vama bilo rečeno

Al ništa nam nije ni blizu ako nije jebeno

Ne stavljajte se s nama ni u iste rečenice

Mi smo na vrhu ovog sranja, drugi nam čiste stepenice

Ne moram slušat komentare, vi ste budale

A ne obraćam pažnju na to ša misle budale

Vama ne treba govorit, vama treba zapovjedit

Neću se borit sa bjednikom kad nemam ša pobjedit

Sjedni, ipak sam mecena blage ćudi

Ljubitelj umjetnika i svih izvrsnih ljudi

Renesansni tiran, šljem je ispoliran

Ovo govno svira dok rocky trenira

Jebemti boga!

moj sjaj je neponovljiv!

Ako te ne spomenem, znači ne postojiš

Samo se pokloni, jer ovoj koloni klonova

Stižemo poput bogova praćeni orkestrom gromova

DJEČACI I PREDSJEDNIK refren x4

Mi smo kraljevi

IVO

Vračara je izvukla iz magle kristalne kugle

3 lika šta vratit će carstvu porušen ugled

Rezurektirat mrtvu djecu, dignit srušene kuće

Zaustavit kugu i glad, donijet kišu usred suše

Za vrijeme recesije scene, 3 mesije iz sjene

Izlaze, 3 kralja platinastim stubama silaze

Repam dok između raja i pakla ne puknu mostovi

I nije da smo ispred vremena, za nas vrijeme ne postoji

Mi smo kraljevi a vi nebi znali šta je jebeno

Ni da tim kmetskim očima vidite kakve žene jebemo

Nosite marame dok nosimo lovorike oko glave

Ako je rap scena luna park mi smo kuća strave

I samo posumnjaj u krunu šta pada mi na čelo

Katapultiram ti zapaljenog žaka na selo

Veći od beatlesa i isusa u oproštajnom pismu chuck

Norrisa piše: nakon dječaka neće bit ničeg više

DJEČACI I PREDSJEDNIK refren x4

Mi smo kraljevi

VOJKO V

Iz oblaka pada cvijeće, publika vrišti

Najveći avion ikada upravo slijeće, hejteri kleče

Žene u transu podižu transparente, vojko oženi me

Bengalke se dime, 500 miljuna fanova mi skandira ime

Vojko stiže, fanfare trešte, avion otvara

Metalna usta iz kojih izleti gusta para kroz koju laseri blješte

I kroz maglu se spušta legija kuja polugole

Sa povezom priko očiju vuku mi kabriolet kočiju

Stiga je kralj, iz nebeskih visina donosi album dječaka

Ko nas nije tia potpisat sad čvaka šaku apaurina

Direktor dallasa skače sa nebodera, reperi seru u gaće

Zlatko gall plače recenziju: «ovo je nešto najjače»

Flow milenija, fenomenalno genijalni, kolosalni

Ultimativno multiplatinasti kultni sultani multija

Dječaci, veći od franje, tita i miše skupa

Bacamo znanje priko beata, svaka druga rap grupa je sranje

MADAFAKA

DJEČACI I PREDSJEDNIK refren x4

Mi smo kraljevi

Перевод песни

ХЛОПЧИ І ПРЕЗИДЕНТ приспів х4

Ми королі

ЗОНИ

Я не знаю, що тобі сказали

Але ніщо навіть близько до нас, якщо не облаштовано

Не ставте себе в одні речення з нами

Ми на цьому лайні, інші чистять наші сходи

Мені не треба слухати коментарі, ви дурні

А я не звертаю уваги на те, що думають дурні

Вам не потрібно казати, вам потрібно наказувати

Я не буду битися з бідолахою, коли мені нема чого виграти

Сідай, я ще покровитель м’якої вдачі

Любитель художників і всіх великих людей

Ренесансний тиран, шолом полірований

Це лайно грає під час скелястих поїздів

До біса Боже!

мій блиск неповторний!

Якщо я вас не згадую, значить, вас не існує

Просто вклоніться цій колоні клонів

Ми прибуваємо, як боги, у супроводі громового оркестру

ХЛОПЧИ І ПРЕЗИДЕНТ приспів х4

Ми королі

IVO

Вона витягла чарівницю з туману кришталевої кулі

3 персонажі, які відновлять зруйновану репутацію імперії

Воскрешайте мертвих дітей, будуйте знесені будинки

Зупиніть чуму і голод, принесіть дощ посеред посухи

Під час сцени рецесії 3 месії з тіні

Вони виходять, 3 короля спускаються платиновими сходами

Я читаю реп, поки не розірвуться мости між раєм і пеклом

І справа не в тому, що ми випередили час, для нас часу не існує

Ми королі, і ти не знаєш, що за біса

Навіть не бачити цими селянськими очима, яких жінок ми трахаємо

Носіть хустки, надягаючи лаври навколо голови

Якщо реп-сцена — це парк розваг, ми — будинок жаху

І тільки підозрюй вінець того, що спадає мені на чоло

Я катапультую твій палаючий домкрат до села

Більше за Beatles та Ісуса в прощальному листі Чака

Норріса пише: після хлопчика більше нічого не буде

ХЛОПЧИ І ПРЕЗИДЕНТ приспів х4

Ми королі

ВОЙКО В

Квіти падають з хмар, глядач кричить

Просто приземлився найбільший літак, ненависники стають на коліна

Жінки в трансі піднімають хоругви, солдат одружується зі мною

Бенгалці курять, 500 мільйонів шанувальників скандують моє ім’я

Прилітає Войко, фанфари розбиваються, літак відкривається

Металевий рот, з якого виходить густа пара, через яку світяться лазери

І легіон напівголих сук спускається крізь туман

З зав’язаними очима вони тягнуть мій кабріолет

Стіга — король, він приносить альбом хлопчика з небесних висот

Хто нас не підписав, той тепер жує жменю апаурина

Режисер Далласа стрибає з хмарочоса, репери лайна в штани

Златко Галл плаче рецензією: "це найсильніше"

Потік тисячоліть, феноменально геніальний, колосальний

Кінцевий мультиплатиновий культ султанів мультиплексу

Хлопчики, більші за Френсіса, Тита і Мишей разом

Ми кидаємо знання в ритм, кожна інша реп-група відстойна

МАДАФАКА

ХЛОПЧИ І ПРЕЗИДЕНТ приспів х4

Ми королі

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди