Lilás - Djavan
С переводом

Lilás - Djavan

  • Альбом: Ária - Ao Vivo

  • Рік виходу: 2011
  • Мова: Португальська
  • Тривалість: 5:26

Нижче наведено текст пісні Lilás , виконавця - Djavan з перекладом

Текст пісні Lilás "

Оригінальний текст із перекладом

Lilás

Djavan

Оригинальный текст

Amanhã, outro dia

Lua sai, ventania

Abraça uma nuvem que passa no ar

Beija, brinca e deixa passar

E no ar de outro dia

Meu olhar surgia

Nas pontas de estrelas perdidas no mar

Pra chover de emoção, trovejar

Raio se libertou

Clareou muito mais

Se encantou pela cor lilás

Prata na luz do amor

Céu azul

Eu quero ver o pôr do sol

Lindo como ele só

E gente pra ver e viajar

No seu mar de raio

Eu quero ver o pôr do sol

Lindo como ele só

E gente pra ver e viajar

No seu mar de raio

Amanhã, outro dia

Lua sai, ventania

Abraça uma nuvem que passa no ar

Beija, brinca e deixa passar

E no ar de outro dia

Meu olhar surgia

Nas pontas de estrelas perdidas no mar

Pra chover de emoção, trovejar

Raio se libertou

Clareou muito mais

Se encantou pela cor lilás

Prata na luz do amor

Céu azul

Eu quero ver o pôr do sol

Lindo como ele só

E gente pra ver e viajar

No seu mar de raio

Eu quero ver o pôr do sol

Lindo como ele só

E gente pra ver e viajar

No seu mar de raio

Eu quero ver o pôr do sol

Lindo como ele só

E gente pra ver e viajar

No seu mar de raio

Eu quero ver o pôr do sol

Lindo como ele só

E gente pra ver e viajar

No seu mar de raio

Eu quero ver o pôr do sol

Lindo como ele só

E gente pra ver e viajar

No seu mar de raio

Eu quero ver o pôr do sol

Lindo como ele só

E gente pra ver e viajar

No seu mar de raio

Перевод песни

завтра, інший день

виходить місяць, вітер

Обійміть хмару, що проходить в повітрі

Поцілуйся, пограй і відпусти

І в повітрі іншого дня

з'явився мій погляд

На кінчиках зірок, загублених у морі

Дощ від емоцій, грім

Вирвалась блискавка

посвітлішало набагато більше

Бузковий колір був зачарований

Срібло у світлі кохання

Блакитне небо

Я хочу побачити захід сонця

Просто красивий, як він

І людей, щоб побачити та подорожувати

У твоєму морі блискавок

Я хочу побачити захід сонця

Просто красивий, як він

І людей, щоб побачити та подорожувати

У твоєму морі блискавок

завтра, інший день

виходить місяць, вітер

Обійміть хмару, що проходить в повітрі

Поцілуйся, пограй і відпусти

І в повітрі іншого дня

з'явився мій погляд

На кінчиках зірок, загублених у морі

Дощ від емоцій, грім

Вирвалась блискавка

посвітлішало набагато більше

Бузковий колір був зачарований

Срібло у світлі кохання

Блакитне небо

Я хочу побачити захід сонця

Просто красивий, як він

І людей, щоб побачити та подорожувати

У твоєму морі блискавок

Я хочу побачити захід сонця

Просто красивий, як він

І людей, щоб побачити та подорожувати

У твоєму морі блискавок

Я хочу побачити захід сонця

Просто красивий, як він

І людей, щоб побачити та подорожувати

У твоєму морі блискавок

Я хочу побачити захід сонця

Просто красивий, як він

І людей, щоб побачити та подорожувати

У твоєму морі блискавок

Я хочу побачити захід сонця

Просто красивий, як він

І людей, щоб побачити та подорожувати

У твоєму морі блискавок

Я хочу побачити захід сонця

Просто красивий, як він

І людей, щоб побачити та подорожувати

У твоєму морі блискавок

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди