Нижче наведено текст пісні Já Não Somos Dois , виконавця - Djavan з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Djavan
Já Não Somos Dois
Djavan
Onde a luz do iluminado amor se escondeu?
Me azoou depois desapareceu
Meio do nada minha doce amada expôs
Que ela e eu já não somos dois
Tu me negas, levas tudo às cegas
Por que
É mais fluido do que faz parecer?
E pensar, que memoráveis tardes passei…
De lembrar: te beijarei!
Não sei desanimar
Te quero «night and day»
Sei do que faço jus…
Sem saber mergulhar, ou mesmo nadar
Águas que atravessei!
Um par dividido ao meio
Um poço de drama cheio
No vau da eternidade…
Num canto da solidão
Semente nativa
Germina bem à vontade
Onde a luz do iluminado amor se escondeu?
Me azoou depois desapareceu
Meio do nada minha doce amada expôs
Que ela e eu já não somos dois
Tu me negas, levas tudo às cegas
Por que
É mais fluido do que faz parecer?
E pensar, que memoráveis tardes passei…
De lembrar: te beijarei!
Não sei desanimar
Te quero «night and day»
Sei do que faço jus…
Sem saber mergulhar, ou mesmo nadar
Águas que atravessei!
Um par dividido ao meio
Um poço de drama cheio
No vau da eternidade…
Num canto da solidão
Semente nativa
Germina bem à vontade
Não sei desanimar
Te quero «night and day»
Sei do que faço jus…
Sem saber mergulhar, ou mesmo nadar
Águas que atravessei!
Ми вже не двоє
джаван
Де сховалося світло освітленої любові?
дражнив мене потім зник
Серед ніде мій милий коханий викритий
Що ми з нею вже не двоє
Ти відмовляєшся від мене, ти сприймаєш усе наосліп
Чому
Він більш текучий, ніж здається?
І подумати, які незабутні півдня я провів...
Щоб запам’ятати: я тебе поцілую!
Я не знаю, як зневіритися
Я хочу тебе «ніч і день»
Я знаю, на що маю право...
Не вміти пірнати чи навіть плавати
Води, які я перетнув!
Пара розділилася навпіл
Повна драматична яма
У броді вічності...
У куточку самотності
рідне насіння
Легко проростає
Де сховалося світло освітленої любові?
дражнив мене потім зник
Серед ніде мій милий коханий викритий
Що ми з нею вже не двоє
Ти відмовляєшся від мене, ти сприймаєш усе наосліп
Чому
Він більш текучий, ніж здається?
І подумати, які незабутні півдня я провів...
Щоб запам’ятати: я тебе поцілую!
Я не знаю, як зневіритися
Я хочу тебе «ніч і день»
Я знаю, на що маю право...
Не вміти пірнати чи навіть плавати
Води, які я перетнув!
Пара розділилася навпіл
Повна драматична яма
У броді вічності...
У куточку самотності
рідне насіння
Легко проростає
Я не знаю, як зневіритися
Я хочу тебе «ніч і день»
Я знаю, на що маю право...
Не вміти пірнати чи навіть плавати
Води, які я перетнув!
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди