Нижче наведено текст пісні The Sheik Of Araby (04-27-37) , виконавця - Django Reinhardt з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Django Reinhardt
Dans les montagnes du Hoggar
Unes reine au méchant regard
Au coeur félon règne dit-on
Antinéa c’est son nom
Le Sheik Mohamed ben Kaddour
Pour la belle se meurt d’amour
refrain
Dans l’immense Sahara
Il cherche Antinéa
Il croit voir son visage
mais ce n’est qu’un mirage
Il repart au galop
Criant dans un sanglot
Ma belle Antinéa
Je t’aime et me voila
Quand on lui barre le chemin
Il vibre le sabre à la main
Et s'élançant, en rugissant
Il repart rouge de sang
Pour elle il va n’importer où
Il n’en sait rien car il est fou
refrain
Parfois il rencontre le soir
Une belle esclave à l’oeil noir
Le lendemain, plein de dédain
Le Sheik reprend son chemin
?
comme lui
?
qui s’enfuit
Dans l’immense Sahara
Il cherche Antinéa
Il croit voir son visage
mais ce n’est qu’un mirage
Il repart au galop
Criant dans un sanglot
Ma belle Antinéa
Viens vite dans mes bras
У горах Хоггар
Королева з підлим виглядом
Кажуть, у зрадливому серці панує
Її звати Антінея
Шейх Мохамед бін Каддур
Бо краса вмирає від кохання
хор
У величезній Сахарі
Він шукає Антінею
Йому здається, що він бачить її обличчя
але це лише міраж
Він мчить галопом
Плаче ридання
Моя прекрасна Антінея
Я люблю тебе і ось я
Коли ми станемо на його шляху
Він вібрує мечем у руці
І ширяє, реве
Він залишає червоним від крові
Заради неї він куди завгодно йде
Він не знає, бо божевільний
хор
Іноді він зустрічає вечір
Прекрасна чорноока рабиня
Наступного дня повний зневаги
Шейх відновлює свою подорож
?
як він
?
хто втік
У величезній Сахарі
Він шукає Антінею
Йому здається, що він бачить її обличчя
але це лише міраж
Він мчить галопом
Плаче ридання
Моя прекрасна Антінея
Приходь швидко в мої обійми
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди