Нижче наведено текст пісні Terrain A Vendre , виконавця - Django Reinhardt з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Django Reinhardt
C’est le pays de n’importe où;
Ne le cherchez pas sur la carte.
Des gens sont venus de partout,
Ont mesuré, creusé des trous,
Exproprié, mis des pancartes.
Terrain à vendre,
Qui va te prendre?
Qui va chasser tous nos souvenirs?
Terrain à vendre,
Qui peut comprendre
Notre chagrin de les voir mourir?
Adieu, joli sentier
Où nous aimions rire dans l’ombre.
Adieu, tous les baisers
Dont nous ne savons plus le nombre.
Terrain à vendre…
Nul ne peut rendre
La joie qui n’est plus,
Nos rêves perdus…
Il y avait de vieux châteaux,
Des fermes et des maisons basses,
Une église et ses chapiteaux,
Des vignes, des champs, des coteaux,
Des fleurs, une petite place.
Et tout cela va s’en aller,
Va se détruire et disparaître.
Le vieux château démantelé, les rêves,
Les champs morcelés et les fleurs
Vont changer de maître.
Це країна будь-де;
Не шукайте його на карті.
Звідусіль прийшли люди,
Виміряні, викопані ями,
Експропрійовані, виставлені вивіски.
Продається ділянка,
Хто вас візьме?
Хто прожене всі наші спогади?
Продається ділянка,
хто може зрозуміти
Наша скорбота бачити, як вони вмирають?
Прощай, гарна стежка
Де ми любили сміятися в тіні.
Прощай, всі поцілунки
Число яких ми вже не знаємо.
Продається ділянка…
Ніхто не може зробити
Радість, якої вже немає,
Наші втрачені мрії...
Були старі замки,
Ферми та невисокі будинки,
Церква та її столиці,
Лози, поля, схили,
Квіти, невелике місце.
І все це піде,
Знищить себе і зникне.
Старий розібраний замок, мрії,
Розбиті поля і квіти
Змінять майстрів.
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди