Bei Mir Bist Du Schön (2) - Django Reinhardt, Leo Marjane, L'Orchestre de Wal Berg
С переводом

Bei Mir Bist Du Schön (2) - Django Reinhardt, Leo Marjane, L'Orchestre de Wal Berg

  • Альбом: Django Reinhardt, Vol. 8: Swing from Paris Complete Intégrale 1938-1939

  • Рік виходу: 2010
  • Мова: Французька
  • Тривалість: 2:47

Нижче наведено текст пісні Bei Mir Bist Du Schön (2) , виконавця - Django Reinhardt, Leo Marjane, L'Orchestre de Wal Berg з перекладом

Текст пісні Bei Mir Bist Du Schön (2) "

Оригінальний текст із перекладом

Bei Mir Bist Du Schön (2)

Django Reinhardt, Leo Marjane, L'Orchestre de Wal Berg

Оригинальный текст

Depuis qu’un soir dans un coin de France,

J’ai vu dans l’ombre vos grands yeux immenses,

Mon coeur est plein de folles esperances

Et je pense a vous le jour et la nuit

Mais notre langue n’est pas la meme

Et pour vous que je vous aime

Je ne sais pas de plus beaux poemes

Que cette phrase de mon pays !

«Bei Mir Bist Du Schon»

Cela signifie:

Vous etes pour moi plus que la vie

«Bei Mir Bist Du Schon «Veut dire en amour

Cheri, je suis a vous pour toujours !

J’aurais voulu pourtant vous dire tout en fran?

ais

Mais j’ai le c?

ur battant et c’est en vain que j’essaie

Si vous comprenez:

«Bei Mir Bist Du Schon «Alors dites-moi que vous m’aimez !

Перевод песни

З одного вечора в куточку Франції,

Я бачив у тіні твої великі великі очі,

Моє серце сповнене шалених надій

І я думаю про тебе день і ніч

Але наша мова не та

І для тебе, що я тебе люблю

Я не знаю більше красивих віршів

Ось ця фраза з моєї країни!

"Bei Mir Bist Du Schon"

Це означає:

Ти для мене більше, ніж життя

«Bei Mir Bist Du Schon» означає закоханий

Люба, я твоя назавжди!

Проте я б хотів розповісти вам все французькою?

ais

Але в мене є c?

ти б'єш і марно намагаюся

Якщо ви розумієте:

«Bei Mir Bist Du Schon» «Тоді скажи мені, що ти мене любиш!

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди