Mi-E Dor De Noi - DJ Project, Giulia
С переводом

Mi-E Dor De Noi - DJ Project, Giulia

Год
2011
Язык
`Румунська`
Длительность
247800

Нижче наведено текст пісні Mi-E Dor De Noi , виконавця - DJ Project, Giulia з перекладом

Текст пісні Mi-E Dor De Noi "

Оригінальний текст із перекладом

Mi-E Dor De Noi

DJ Project, Giulia

Оригинальный текст

Doar petale uscate căzute pe-o carte

Îmi spun că tu eşti departe

Şi nu ştii cum arde

Şi nu ştii cum doare

Tu nu eşti, unde eşti oare?

Nici nu-mi amintesc de când stau aici

De când tot aştept să mă ridici

Ce rost are timpul dacă nu suntem noi?

Pentru iubire-i nevoie de doi!

Doar petale uscate căzute pe-o carte

Îmi spun că tu eşti departe

Şi nu ştii cum arde

Şi nu ştii cum doare

Tu nu eşti, unde eşti oare?

Îmi e dor, îmi e dor, îmi e dor, îmi e dor

Îmi e dor, îmi e dor, îmi e dor, îmi e dor

Îmi e dor, îmi e dor, îmi e dor, îmi e dor

Mi-e atât de dor de noi câteodată

Îmi e dor, îmi e dor, îmi e dor, îmi e dor

Că te-am pierdut sunt doar eu vinovată

Cu brațele-ntinse și ochii închiși

Veneam spre tine știind că mă prinzi

Spuneai că sunt aerul ce îl respiri

Nu mai pot trăi din amintiri

Doar petale uscate căzute pe-o carte

Îmi spun că tu eşti departe

Şi nu ştii cum arde

Şi nu ştii cum doare

Tu nu eşti, unde eşti oare?

Îmi e dor, îmi e dor, îmi e dor, îmi e dor

Mi-e atât de dor de noi câteodată

Îmi e dor, îmi e dor, îmi e dor, îmi e dor

Că te-am pierdut sunt doar eu vinovată

Mi-e atât de dor de noi câteodată

Îmi e dor, îmi e dor, îmi e dor, îmi e dor

Mi-e atât de dor de noi câteodată

Îmi e dor, îmi e dor, îmi e dor, îmi e dor

Îmi e dor, îmi e dor, îmi e dor, îmi e dor

Mi-e atât de dor de noi câteodată

Îmi e dor, îmi e dor, îmi e dor, îmi e dor

Că te-am pierdut sunt doar eu vinovată

Îmi e dor, îmi e dor, îmi e dor, îmi e dor

Mi-e atât de dor de noi câteodată

Îmi e dor, îmi e dor, îmi e dor, îmi e dor

Că te-am pierdut sunt doar eu vinovată

Перевод песни

Лише засохлі пелюстки падають на книгу

Я кажу тобі, що ти далеко

І ти не знаєш, як воно горить

І ти не знаєш, як це болить

Ти ні, де ти?

Я навіть не пам’ятаю, коли я тут був

Як довго я чекав, коли ти встанеш?

Який сенс часу, якщо це не ми?

Для кохання потрібно двоє!

Лише засохлі пелюстки падають на книгу

Я кажу тобі, що ти далеко

І ти не знаєш, як воно горить

І ти не знаєш, як це болить

Ти ні, де ти?

Я сумую, сумую, сумую, сумую

Я сумую, сумую, сумую, сумую

Я сумую, сумую, сумую, сумую

Я інколи дуже сумую за нами

Я сумую, сумую, сумую, сумую

Я єдина винна, що втратила тебе

З витягнутими руками та закритими очима

Я прийшов до тебе, знаючи, що ти мене спіймав

Ти сказав, що це повітря, яким ти дихаєш

Я більше не можу жити спогадами

Лише засохлі пелюстки падають на книгу

Я кажу тобі, що ти далеко

І ти не знаєш, як воно горить

І ти не знаєш, як це болить

Ти ні, де ти?

Я сумую, сумую, сумую, сумую

Я інколи дуже сумую за нами

Я сумую, сумую, сумую, сумую

Я єдина винна, що втратила тебе

Я інколи дуже сумую за нами

Я сумую, сумую, сумую, сумую

Я інколи дуже сумую за нами

Я сумую, сумую, сумую, сумую

Я сумую, сумую, сумую, сумую

Я інколи дуже сумую за нами

Я сумую, сумую, сумую, сумую

Я єдина винна, що втратила тебе

Я сумую, сумую, сумую, сумую

Я інколи дуже сумую за нами

Я сумую, сумую, сумую, сумую

Я єдина винна, що втратила тебе

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди