А Ты - DJ Nil, Влада Чупрова
С переводом

А Ты - DJ Nil, Влада Чупрова

  • Год: 2015
  • Язык: Українська
  • Длительность: 5:08

Нижче наведено текст пісні А Ты , виконавця - DJ Nil, Влада Чупрова з перекладом

Текст пісні А Ты "

Оригінальний текст із перекладом

А Ты

DJ Nil, Влада Чупрова

Оригинальный текст

Моя болезнь, ты — мой недуг;

ты разрушаешь меня изнутри.

Прошу: оставь меня и уйди.

Уйди из моих снов и дум.

Ни на аллее цветных шагов, ни на бульваре разбитых снов;

Я не хочу ничего взамен, и не ищу новых проблем.

Припев:

А ты, а ты, а ты разрушаешь мои мечты,

Забирая свет из темноты, задыхаешься в нелюбви.

А ты, а ты, а ты разрушаешь мои мечты,

Забирая свет из темноты, задыхаешься в нелюбви.

Зачем вся эта суета?

Глаза все скажут за тебя —

Что в этот вечер для меня: твоя любовь слепа и нема.

У неба тихо попрошу: забыть ту боль, что я ношу.

Но сердце тихо говорит: «Огонь не тлеет — он горит».

Припев:

А ты, а ты, а ты разрушаешь мои мечты,

Забирая свет из темноты, задыхаешься в нелюбви.

А ты, а ты, а ты разрушаешь мои мечты,

Забирая свет из темноты, задыхаешься в нелюбви.

Останови свои часы;

там — кто угодно, но не мы.

Забылись в лабиринте слов, тяжелый камень каждый вздох.

Секунда — Вечность без тебя, и по глазам течет вода…

Ueah!

Припев:

А ты, а ты, а ты разрушаешь мои мечты,

Забирая свет из темноты, задыхаешься в нелюбви.

А ты, а ты, а ты…

Задыхаешься в нелюбви.

Задыхаешься в нелюбви.

Задыхаешься в нелюбви.

Перевод песни

Моя хвороба, ти - моя недуга;

ти руйнуєш мене зсередини.

Прошу: залиш мене і йди.

Іди з моїх снів і дум.

Ні на але кольорових кроків, ні на бульварі розбитих снів;

Я не хочу нічого натомість, і не шукаю нових проблем.

Приспів:

А ти, а ти, а ти руйнуєш мої мрії,

Забираючи світло з темряви, задихаєшся в нелюбові.

А ти, а ти, а ти руйнуєш мої мрії,

Забираючи світло з темряви, задихаєшся в нелюбові.

Навіщо вся ця метушня?

Очі всі скажуть за тебе —

Що в цей вечір для мене: твоя любов сліпа і німа.

У неба тихо попрошу: забути той біль, що я ношу.

Але серце тихо каже: «Вогонь не тліє — він горить».

Приспів:

А ти, а ти, а ти руйнуєш мої мрії,

Забираючи світло з темряви, задихаєшся в нелюбові.

А ти, а ти, а ти руйнуєш мої мрії,

Забираючи світло з темряви, задихаєшся в нелюбові.

Зупини свій годинник;

там — будь хто, але не ми.

Забулися в лабіринті слів, важкий камінь кожен подих.

Секунда — Вічність без тебе, і по очах тече вода…

Ueah!

Приспів:

А ти, а ти, а ти руйнуєш мої мрії,

Забираючи світло з темряви, задихаєшся в нелюбові.

А ти, а ти, а ти...

Задихаєшся в нелюбові.

Задихаєшся в нелюбові.

Задихаєшся в нелюбові.

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди