My Buddy - DJ Jazzy Jeff, The Fresh Prince
С переводом

My Buddy - DJ Jazzy Jeff, The Fresh Prince

  • Рік виходу: 1988
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 3:44

Нижче наведено текст пісні My Buddy , виконавця - DJ Jazzy Jeff, The Fresh Prince з перекладом

Текст пісні My Buddy "

Оригінальний текст із перекладом

My Buddy

DJ Jazzy Jeff, The Fresh Prince

Оригинальный текст

I’d like to know, are you really for some super-dynamite soul?

Introducing the world’s greatest entertainer

The amazing mr.

beat-beat himself

The hardest working beatbox in showbusiness

Ready rock!

ready, ready rock, ready rock c tell em your name, tell em your name

ready rock, ready rock, ready rock, ready rock c ooh that was nice ready

ready rock, rrrrrrrrrrrrr

Ready rock

hey man, hold up man

I think I wanna tell em a little about this man

Aight break it down ready, break it down

Please pay attention, to my rhymes

So I can tell you all about this pal of mine

He’s my buddy, my best friend

When it’s a beat I need it’s a beat he’ll land

I wanna take time-out, to talk about him

Cause frankly I don’t know what I would do without him

We work together like a medical crew

When I’m backin ready up Tryin to beat us, that doesn’t make any sense

He’s ready rock c, and I’m the fresh prince

In the rap industry we’re ranked at first

Ain’t a better combination in the whole universe

So if you wanna battle your future looks muddy

That you just can’t beat, my buddy

Word, break it down break it down ready

We’ve won so many battles, people think it’s a trick

That when the crowd gets to judge it’s us that they’ll pick

They see ready’s face and then they hear my voice

To choose us as the winners is the natural choice

Because battle after battle we remain on top

Cause it’s not the way we look, it’s the way that we rock

So if you thought you wanted to battle, bust this rhyme

Just keep it and I’m sure that I can change your mind

There was ten wack dudes tryin to play high post

One crew got bold and they began to boast

But said, «y'all shut up and get back in line»

But they refused so now there’s nine

Nine wack crews tryin to rock like this

They were bitin my rhymes and just couldn’t resisit

I said please stop bitin, please don’t imitate

But they kept on bitin, so there’s now there’s eight

Eight wack crews poppin big time trash

Tellin us that in a battle we can’t last

The battle started at 10:30 and by quarter of eleven

Was no longer eight crews (how many was they?) there was seven

Seven wack cruise in a football huddle

Tryin to figure out their next rebuttle

They came out strength, you think?

?

the ultimate

But we just dissed em and dismissed, so now there’s six

Six wack groups, tryin to be tough

Who the hell told em they could rock the mic like us"

We got?

down the business didn’t pop no jive

We just blew em out, so now there’s five

Five wack crews lined up in the hallway

All perpetratin like they’re read to play

My secretary walked out, she asked for one more

They got scared, and left, so now there’s four

Four wack crews outside playin around

I said I’ll take you wall on, now how does that sound?

Not one had heart enough to pick up that mic

I said, «ok, I’ll let you go, psych!»

That’s the moral, of this story

Never try to take me and ready rock’s glory

Cause if you do, your future looks muddy

Cause you just can’t beat, me and my buddy

Hahah, word, uhh

Yeah, ay ready rock, hold up hold up hold up Wait a minute, wait a minute, wait a minute

What man what?

C’mon man, man, I wonder, can, can I just interrupt the record for a second?

Перевод песни

Я хотів би знати, ви справді любитель супердинамітної душі?

Представляємо найкращого артиста світу

Дивовижний mr.

бив-бив себе

Найважчий бітбокс у шоу-бізнесі

Готовий рок!

готовий, готовий рок, готовий рок c скажи їм своє ім’я, скажи їм своє ім’я

готовий рок, готовий рок, готовий камінь, готовий камінь ох, це було добре готово

готовий рок, рррррррррр

Готовий камінь

привіт, чоловіче, тримайся

Думаю, я хочу розповісти їм трохи про цього чоловіка

Ну, розламати, готові, розламати

Будь ласка, зверніть увагу на мої рими

Тож я можу розповісти вам усе про цього мого друга

Він мій приятель, мій кращий друг

Коли це такт, мені потрібний це бит, він приземлиться

Я хочу взяти тайм-аут, щоб поговорити про нього

Тому що, чесно кажучи, я не знаю, що б я робив без нього

Ми працюємо разом, як медична бригада

Коли я готовий до спроби перемогти нас, це не має жодного сенсу

Він уже готовий, а я новий принц

У реп-індустрії ми займаємо перше місце

Немає кращої комбінації у всьому всесвіті

Тож якщо ви хочете боротися, ваше майбутнє виглядає брудним

Це ти просто не можеш перемогти, мій друже

Слово, розкладіть, розкладіть, готові

Ми виграли так багато битв, що люди думають, що це трюк

Що коли натовп зможе судити, вони виберуть нас

Вони бачать обличчя готового, а потім чують мій голос

Вибрати нас як переможців — це природний вибір

Тому що битва за битвою ми залишаємося на горі

Тому що це не те, як ми виглядаємо, це те, як ми рокуємо

Тож якщо ви думали, що хочете побитися, перевірте цю риму

Просто тримайте це, і я впевнений, що зможу змінити вашу думку

Десять дурних хлопців намагалися відіграти високу посаду

Один екіпаж смілив, і вони почали вихвалятися

Але сказав: «Ви всі замовкніть і поверніться в чергу»

Але вони відмовилися, тож тепер їх дев’ять

Дев'ять wack-команд намагаються так рокіти

Вони кусали мої рими і просто не могли встояти

Я сказав, будь ласка, припиніть кусатися, будь ласка, не наслідуйте

Але вони продовжували кусати, тож їх тепер вісім

Вісім wack екіпажів кидають велике сміття

Скажіть нам, що в битві ми не витримаємо

Бій розпочався о 10:30 і о чверть одинадцятої

Чи не вже не було восьми екіпажів (скільки їх було?), а було сім

Круїз із семи вакків у футбольному скупченні

Намагаються з’ясувати їх наступне спростування

Вони вийшли силою, думаєте?

?

ультиматум

Але ми щойно відкинули їх і звільнили, тож зараз їх шість

Шість вак-груп, намагаються бути жорстокими

Хто, до біса, сказав їм, що вони можуть качати мікрофон, як ми"

Ми отримали?

бізнес не вискочив без пожвавлення

Ми щойно їх вивалили, тож зараз їх п’ять

У коридорі вишикувалися п’ять вакських бригад

Усі виконують так, ніби їх читають, щоб грати

Моя секретарка вийшла, попросила ще один

Вони злякалися й пішли, тож зараз їх четверо

Чотири вакські екіпажі на вулиці граються

Я сказав, що буду тримати вас на стіні, тепер як це звучить?

Ні в кого не вистачило серця, щоб взяти в руки цей мікрофон

Я сказав: «Добре, я відпущу тебе, псих!»

Це мораль цієї історії

Ніколи не намагайтеся забрати мене і приготуйте славу року

Тому що якщо ви це зробите, ваше майбутнє виглядає каламутним

Бо ти просто не можеш перемогти мене й мого друга

Ха-ха, слово, ну

Так, готовий рок, тримай, тримай, тримай, зачекай, зачекай, зачекай

Який чоловік що?

Давай, чоловіче, я цікаво, можна, я можу просто перервати запис на секунду?

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди