Баллада - DJ Дождик
С переводом

Баллада - DJ Дождик

Язык
`Українська`
Длительность
216160

Нижче наведено текст пісні Баллада , виконавця - DJ Дождик з перекладом

Текст пісні Баллада "

Оригінальний текст із перекладом

Баллада

DJ Дождик

Оригинальный текст

Че-то мне хреново и на душе тоска,

Но это не на долго, сейчас пройдет она.

Просто я тебя, я тебя так часто вижу,

Ведь я бросил тебя, о как тебя я ненавижу.

Ненавижу за то, что ты так издеваешься,

И что бы я не делал все равно ты возвращаешься!

Но самое обидное, даже стыдно сказать,

Я не могу, я не могу тебе отказать.

И снова мы с тобой по улице идем,

И я держу тебя своей рукой, но в глазах с тоской.

С тоской, что немогу от тебя никак избавиться,

Признаюсь, иногда мне очень даже нравится…

Очень даже хочется, хочется тебя,

Хочется тебя от начала до конца.

Но я себя сломаю, хорошо тебя знаю,

И вот в который раз тебя я кидаю.

А если хорошо подумать и поразмышлять,

Зачем вообще нужна ты мне тьфу твою мать!

Сколько раз ты меня за нос водила,

У меня на тебя, ну пол зарплаты уходило.

Отвяжись от меня, ради Бога прошу,

Мне тебя не надо, я тебя не хочу.

Ты мне стала противна, меня тошнит от тебя,

Вам наверно интересно, кто она такая,

О ком сейчас пою, о ком сейчас страдаю.

О чем я уже пою минуты три без остановки,

Признаваться в этом вам че-то как-то не ловко.

Извиняюсь за то, что вам мозги запудрил

Этой песенкой тупой, о том что любят люди

Перемотай сначала на начало песенку эту,

И ты поймешь что эта песня о ней о сигарете.

Да, да, именно о ней об этой подлой штучке

За которой в магазине так тянутся ручки.

А ты руки убери и себя побори,

Избався от некотина в своей крови.

Да, кинул я ее уже в который раз,

Может навсегда, а может быть на час

Может быть на месяц, а может на неделю

Но, времечко покажет, кто из нас сильней

Перевод песни

Чогось мені хрінова і на душі туга,

Але це не на довго, зараз пройде вона.

Просто я тебе, я тебе так часто бачу,

Адже я кинув тебе, про як тебе я ненавиджу.

Ненавиджу за то, що ти так знущаєшся,

І що би я не робив все одно ти повертаєшся!

Але найприкріше, навіть соромно сказати,

Я не можу, я не можу тобі відмовити.

І знову ми з тобою по вулиці йдемо,

І я тримаю тебе своєю рукою, але в очах з тугою.

З тугою, що неможу від тебе ніяк позбутися,

Зізнаюся, іноді мені дуже подобається.

Дуже хочеться, хочеться тебе,

Хочеться тебе від початку до кінця.

Але я себе зламаю, добре тебе знаю,

І ось вкотре тебе я кидаю.

А якщо добре подумати і поміркувати,

Навіщо взагалі потрібна ти мені тьху твою матір!

Скільки разів ти мені за ніс водила,

У мене на тебе, ну підлога зарплати йшла.

Відчепися від мене, заради Бога прошу,

Мені тебе не треба, я тебе не хочу.

Ти мені стала гидка, мене нудить від тебе,

Вам напевно цікаво, хто вона така,

Про кого зараз співаю, про кого зараз страждаю.

Про що я вже співаю хвилини три без зупинки,

Визнаватись у цьому вам щось якось не вправно.

Вибачаюсь за те, що вам мізки запудрив

Цією пісенькою тупою, про те, що люблять люди

Перемотай спочатку на початок пісеньку цю,

І ти зрозумієш що ця пісня про ній про сигарету.

Так, так, саме про  неї про цю підлу штучку

За якою в магазині так тягнуться ручки.

А ти руки прибери і себе побори,

Позбудься некотину у своїй крові.

Так, кинув я її вже вкотре,

Може назавжди, а може бути на годину

Може бути на місяць, а може на тиждень

Але, час покаже, хто з нас сильніший

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди