Last Day of 1999 - DJ Bobo
С переводом

Last Day of 1999 - DJ Bobo

  • Альбом: Level 6

  • Рік виходу: 2005
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 4:04

Нижче наведено текст пісні Last Day of 1999 , виконавця - DJ Bobo з перекладом

Текст пісні Last Day of 1999 "

Оригінальний текст із перекладом

Last Day of 1999

DJ Bobo

Оригинальный текст

Refrain 1:

It’s so good

Tonight we party like the last day of 1999

It’s so good

Tonight we party like the last day of 1999

It’s so good It’s so good 1999

It’s so good

Tonight we party like the last day of 1999

It’s so good

Tonight we party like the last day of 1999

It’s so good, It’s so good, when we rock in the spotlight tonight

Refrain 2:

It’s so good, It’s so good, It’s a magical wonderful midnight

It’s so good, It’s so good, when we rock in the spotlight tonight

So come on and get up cause the feeling is here and it’s big time

It’s so good, It’s so good, when we rock in the spotlight tonight

Tonight we party like the last day of 1999

Tonight we party like the last day of 1999

Verse 1:

The crowd is up we are here you’re with the crowd

This happy bunch is your friends you hear them shout

We gonna drive them eternally insane with our gags

The world around us the war the rain

Don’t mean much to me, don’t mean much to us We’re here to party let’s dance the night away

Verse 2:

Hey come alive baby join this magic ride

And get together and play let’s make abau

You’lle see it’s easy this night was ment for all

Let’s shout a rocket and count the stars

We’re the man from mars, we’re the man from mars

hey keep her in and the countdown starts

Перевод песни

Приспів 1:

Це так добре

Сьогодні ввечері ми гуляємо, як останній день 1999 року

Це так добре

Сьогодні ввечері ми гуляємо, як останній день 1999 року

Це так гарно, 1999 року

Це так добре

Сьогодні ввечері ми гуляємо, як останній день 1999 року

Це так добре

Сьогодні ввечері ми гуляємо, як останній день 1999 року

Це так гарно, це так гарно, коли сьогодні ввечері ми рокуємо в центрі уваги

Приспів 2:

Це так гарно, це так добре, це чарівна чудова північ

Це так гарно, це так гарно, коли сьогодні ввечері ми рокуємо в центрі уваги

Тож давай і вставай тому що відчуття тут, і це великий час

Це так гарно, це так гарно, коли сьогодні ввечері ми рокуємо в центрі уваги

Сьогодні ввечері ми гуляємо, як останній день 1999 року

Сьогодні ввечері ми гуляємо, як останній день 1999 року

Вірш 1:

Натовп вгору ми тут, ви з натовпом

Ця щаслива група — це ваші друзі, яких ви чуєте, як вони кричать

Ми зведемо їх з розуму навіки своїми приколами

Світ навколо нас війна дощ

Не значить багато для мене, не значить багато для нас

Вірш 2:

Оживи, дитино, приєднуйся до цієї чарівної поїздки

І збирайтеся разом і грайте, давайте зробимо абау

Ви побачите, що ця ніч була легкою для всіх

Давайте крикнемо ракету й порахуємо зірки

Ми люди з Марса, ми люди з Марса

привіт, тримай її, і почнеться зворотний відлік

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди