Bleu Infini - DJ Antoine, Mad Mark, Michael von der Heide
С переводом

Bleu Infini - DJ Antoine, Mad Mark, Michael von der Heide

  • Год: 2011
  • Язык: Французька
  • Длительность: 3:40

Нижче наведено текст пісні Bleu Infini , виконавця - DJ Antoine, Mad Mark, Michael von der Heide з перекладом

Текст пісні Bleu Infini "

Оригінальний текст із перекладом

Bleu Infini

DJ Antoine, Mad Mark, Michael von der Heide

Оригинальный текст

Ne dis pas qu’tu m’aimes Dis-moi que tu m’comprends!

Ne dis pas qu’tu me fuis Dis-moi que tu m’attends !

Mais quand tombe la nuit Quand la peur s’empare de moi.

Laisse-moi m’endormir, M’enfuir mais reste là !

Fais-moi rêver une autre vie

Sable doré sous le soleil d’minuit

Des oiseaux rares venus chanter

La vie, la joie pour moi !

Fais-moi rêver mon paradis

Et m’envoler vers un bleu infini

Pour oublier tous mes cafards,

Tous mes ennuis d’ici !

Fais-moi rêver (5 x)

Ne dis pas qu’tu pars Dis-moi que tu reviens !

Et quand je n’ai plus d’espoir Prête-moi le tien !

Quand je prends la fuite Quand je crains les bruits du soir

Dis-moi que le jour se lève quelque part !

Fais-moi rêver une autre vie

Sable doré sous le soleil d’minuit

Des oiseaux rares venus chanter

La vie, la joie pour moi !

Fais-moi rêver mon paradis

Et m’envoler vers un bleu infini

Pour oublier tous mes cafards,

Tous mes ennuis d’ici !

Fais-moi rêver !

Bleu infini une autre vie

Bleu infini, fais-moi rêver

Bleu infini

Bleu infini sous le soleil de minuit

Des oiseaux rares chanter la vie

Chanter la vie

Fais-moi rêver une autre vie

Sable doré sous le soleil d’minuit

Des oiseaux rares venus chanter

La vie, la joie pour moi !

Fais-moi rêver mon paradis

Et m’envoler vers un bleu infini

Pour oublier tous mes cafards,

Tous mes ennuis d’ici !

Перевод песни

Не кажи, що любиш мене, скажи, що розумієш мене!

Не кажи, що тікаєш від мене Скажи мені, що ти мене чекаєш!

Але коли настає ніч, Коли страх охоплює мене.

Дай мені заснути, Тікай, але залишайся тут!

Нехай я мрію про інше життя

Золотий пісок під опівнічним сонцем

Рідкісні птахи прилітають співати

Життя, радість для мене!

Нехай я мрію про свій рай

І відлітають у нескінченну синь

Щоб забути всіх моїх тарганів,

Всі мої біди звідси!

Зроби мені мрію (5 х)

Не кажи, що йдеш, скажи, що повертаєшся!

А коли я втратив надію, позичи мені свою!

Коли я втікаю Коли я боюся шуму вечора

Скажи мені, що десь розривається день!

Нехай я мрію про інше життя

Золотий пісок під опівнічним сонцем

Рідкісні птахи прилітають співати

Життя, радість для мене!

Нехай я мрію про свій рай

І відлітають у нескінченну синь

Щоб забути всіх моїх тарганів,

Всі мої біди звідси!

Зроби мені мрію!

Нескінченний блакитний інше життя

Нескінченний блакитний, змуси мене мріяти

нескінченний синій

Нескінченний синій під опівнічним сонцем

Рідкісні птахи співають життя

Співайте життя

Нехай я мрію про інше життя

Золотий пісок під опівнічним сонцем

Рідкісні птахи прилітають співати

Життя, радість для мене!

Нехай я мрію про свій рай

І відлітають у нескінченну синь

Щоб забути всіх моїх тарганів,

Всі мої біди звідси!

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди