Нижче наведено текст пісні Bleu Infini , виконавця - DJ Antoine, Mad Mark, Michael von der Heide з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
DJ Antoine, Mad Mark, Michael von der Heide
Ne dis pas qu’tu m’aimes Dis-moi que tu m’comprends!
Ne dis pas qu’tu me fuis Dis-moi que tu m’attends !
Mais quand tombe la nuit Quand la peur s’empare de moi.
Laisse-moi m’endormir, M’enfuir mais reste là !
Fais-moi rêver une autre vie
Sable doré sous le soleil d’minuit
Des oiseaux rares venus chanter
La vie, la joie pour moi !
Fais-moi rêver mon paradis
Et m’envoler vers un bleu infini
Pour oublier tous mes cafards,
Tous mes ennuis d’ici !
Fais-moi rêver (5 x)
Ne dis pas qu’tu pars Dis-moi que tu reviens !
Et quand je n’ai plus d’espoir Prête-moi le tien !
Quand je prends la fuite Quand je crains les bruits du soir
Dis-moi que le jour se lève quelque part !
Fais-moi rêver une autre vie
Sable doré sous le soleil d’minuit
Des oiseaux rares venus chanter
La vie, la joie pour moi !
Fais-moi rêver mon paradis
Et m’envoler vers un bleu infini
Pour oublier tous mes cafards,
Tous mes ennuis d’ici !
Fais-moi rêver !
Bleu infini une autre vie
Bleu infini, fais-moi rêver
Bleu infini
Bleu infini sous le soleil de minuit
Des oiseaux rares chanter la vie
Chanter la vie
Fais-moi rêver une autre vie
Sable doré sous le soleil d’minuit
Des oiseaux rares venus chanter
La vie, la joie pour moi !
Fais-moi rêver mon paradis
Et m’envoler vers un bleu infini
Pour oublier tous mes cafards,
Tous mes ennuis d’ici !
Не кажи, що любиш мене, скажи, що розумієш мене!
Не кажи, що тікаєш від мене Скажи мені, що ти мене чекаєш!
Але коли настає ніч, Коли страх охоплює мене.
Дай мені заснути, Тікай, але залишайся тут!
Нехай я мрію про інше життя
Золотий пісок під опівнічним сонцем
Рідкісні птахи прилітають співати
Життя, радість для мене!
Нехай я мрію про свій рай
І відлітають у нескінченну синь
Щоб забути всіх моїх тарганів,
Всі мої біди звідси!
Зроби мені мрію (5 х)
Не кажи, що йдеш, скажи, що повертаєшся!
А коли я втратив надію, позичи мені свою!
Коли я втікаю Коли я боюся шуму вечора
Скажи мені, що десь розривається день!
Нехай я мрію про інше життя
Золотий пісок під опівнічним сонцем
Рідкісні птахи прилітають співати
Життя, радість для мене!
Нехай я мрію про свій рай
І відлітають у нескінченну синь
Щоб забути всіх моїх тарганів,
Всі мої біди звідси!
Зроби мені мрію!
Нескінченний блакитний інше життя
Нескінченний блакитний, змуси мене мріяти
нескінченний синій
Нескінченний синій під опівнічним сонцем
Рідкісні птахи співають життя
Співайте життя
Нехай я мрію про інше життя
Золотий пісок під опівнічним сонцем
Рідкісні птахи прилітають співати
Життя, радість для мене!
Нехай я мрію про свій рай
І відлітають у нескінченну синь
Щоб забути всіх моїх тарганів,
Всі мої біди звідси!
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди