Music Is My Language - DJ Aligator
С переводом

Music Is My Language - DJ Aligator

Альбом
Music Is My Language
Год
2005
Язык
`Англійська`
Длительность
284380

Нижче наведено текст пісні Music Is My Language , виконавця - DJ Aligator з перекладом

Текст пісні Music Is My Language "

Оригінальний текст із перекладом

Music Is My Language

DJ Aligator

Оригинальный текст

What the world needs right now!

And i mean right now more than ever!

Is Salvation!

The question remains to be answered

Who can save humanity from itself

I have one candidate in mind

A candidate that?

d challange all the one way communication

Im gonna let the music be my language!

LISTEN!

Toro mikham

Toro mikham

In dele man, kheyli naze to mikhat Gole man

Toro mikham

Toro mikham

In dele man, kheyli naze to mikhat azizam

Ey dele maan, asheghe tam, kashke mishodi faghat maale man

I live by the golden rules, and it should you want to worth this,

as you would have to

And to you!

and you will soon see that love is all around

To conquer all the manish day in strictly universal, coz music is my language

Toro mikham

Toro mikham

In dele man, kheyli naze to mikhat Gole man

Toro mikham

Toro mikham

In dele man, kheyli naze to mikhat azizam

Ey dele maan, asheghe tam, kashke mishodi faghat maale man

No more culture clash, if yall get up and dance, like a wise man said it once!

Give me some chance, do the right thing!

And stop doing all the damage!

If you listen when i speak!

I guarantee we hit the peak, I Tell you WHY!

Coz Music Is Language!

MUSIC IS MY LANGUAGE!

Translation

What the world needs right now!

And i mean right now more than ever!

Is Salvation!

The question remains to be answered

Who can save humanity from itself

I have one candidate in mind

A candidate that’d challange all the one way communication

Im gonna let the music be my language!

LISTEN!

I want you

I want you

My heart really wants your touch, my flower

I want you

I want you

My heart really wants your touch, my flower

Oh my heart, I’m in love with you, If only you were only mine

I live by the golden rules, and it should you want to worth this,

as you would have to

And to you!

and you will soon see that love is all around

To conquer all the manish day in strictly universal, coz music is my language

I want you

I want you

My heart really wants your touch, my flower

I want you

I want you

My heart really wants your touch, my flower

Oh my heart, I’m in love with you, If only you were only mine

No more culture clash, if yall get up and dance, like a wise man said it once!

Give me some chance, do the right thing!

And stop doing all the damage!

If you listen when i speak!

I guarantee we hit the peak, I Tell you WHY!

Cuz Music Is Language!

Перевод песни

Те, що зараз потрібно світові!

І я маю на увазі зараз, як ніколи!

Це порятунок!

Залишається відповісти на запитання

Хто може врятувати людство від нього самого

Я маю на увазі одного кандидата

Кандидат, який?

d кинути виклик усім одностороннім зв’язкам

Я дозволю музиці бути моєю мовою!

СЛУХАЙТЕ!

Торо міхам

Торо міхам

У dele man, heyli naze to mikhat Gole man

Торо міхам

Торо міхам

В dele man, heyli naze to mikhat azizam

Ey dele maan, asheghe tam, kashke mishodi faghat maale man

Я живу за золотими правилами, і якщо ви хочете цього варти,

як вам доведеться

І тобі!

і незабаром ви побачите, що любов усюди

Щоб підкорити весь день у суворо універсальному, тому що музика це моя мова

Торо міхам

Торо міхам

У dele man, heyli naze to mikhat Gole man

Торо міхам

Торо міхам

В dele man, heyli naze to mikhat azizam

Ey dele maan, asheghe tam, kashke mishodi faghat maale man

Більше ніяких культурних зіткнень, якщо ви встанете і потанцюєте, як колись сказав мудрий чоловік!

Дайте мені шанс, зробіть правильну річ!

І перестаньте робити всю шкоду!

Якщо ви слухаєте, коли я говорю!

Я гарантую, що ми досягли вершини, я кажу вам ЧОМУ!

Бо музика – це мова!

МУЗИКА ЦЕ МОЯ МОВА!

Переклад

Те, що зараз потрібно світові!

І я маю на увазі зараз, як ніколи!

Це порятунок!

Залишається відповісти на запитання

Хто може врятувати людство від нього самого

Я маю на увазі одного кандидата

Кандидат, який кинув би виклик односторонньому спілкуванню

Я дозволю музиці бути моєю мовою!

СЛУХАЙТЕ!

Я хочу тебе

Я хочу тебе

Моє серце дуже хоче твого дотику, моя квітко

Я хочу тебе

Я хочу тебе

Моє серце дуже хоче твого дотику, моя квітко

Серце моє, я в тебе закохана, Якби ти була тільки моя

Я живу за золотими правилами, і якщо ви хочете цього варти,

як вам доведеться

І тобі!

і незабаром ви побачите, що любов усюди

Щоб підкорити весь день у суворо універсальному, тому що музика це моя мова

Я хочу тебе

Я хочу тебе

Моє серце дуже хоче твого дотику, моя квітко

Я хочу тебе

Я хочу тебе

Моє серце дуже хоче твого дотику, моя квітко

Серце моє, я в тебе закохана, Якби ти була тільки моя

Більше ніяких культурних зіткнень, якщо ви встанете і потанцюєте, як колись сказав мудрий чоловік!

Дайте мені шанс, зробіть правильну річ!

І перестаньте робити всю шкоду!

Якщо ви слухаєте, коли я говорю!

Я гарантую, що ми досягли вершини, я кажу вам ЧОМУ!

Бо музика – це мова!

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди