Temptation - Dizzee Rascal
С переводом

Temptation - Dizzee Rascal

Альбом
Maths + English
Год
2007
Язык
`Англійська`
Длительность
154440

Нижче наведено текст пісні Temptation , виконавця - Dizzee Rascal з перекладом

Текст пісні Temptation "

Оригінальний текст із перекладом

Temptation

Dizzee Rascal

Оригинальный текст

I don’t ever want to hate you,

So don’t show me your bed,

The only roads are cul-de-sacs,

The first thing that she said.

Temptation, greets you like your naughty mate,

The one that used to get you in bother,

But one you could never bring yourself to hate.

And she said we’ve got that spark,

That only lights a fuse,

Helps you see in the dark,

But it’s a sight you’ll lose when,

The temptation greets you like your naughty friend.

I don’t ever want to hate you,

So don’t show me your bed,

The only roads are cul-de-sacs,

The only ends are dead.

Temptation greets you like your naughty mate,

One that made you steal and set things on fire,

But one you haven’t seen of late.

And I said that kind of talk,

Only adds intrigue,

To the cauldron of thought,

It’s already exceeding,

Temptation, the very thing that held her back.

I don’t ever want to hate you,

So don’t show me your bed,

The only roads are cul-de-sacs,

The only ends are dead.

I don’t ever want to hate you,

It’s not part of the plan,

So keep your charm where I can’t see it,

And your hands where I can.

We used to be in tight me and my naughty friends,

Caused enticement?

in the air,

I mean day 'n' night,

We robbed, we stole, we loved to fight,

Smoking, drinking, joyriding,

Drugs, thugs, not law-abiding,

Reckless gangsters?

no direction,

No sign of correction,

But then i switched it off,

Changed my ways,

What the hell!

Like oh my days,

But like my naughty friends,

They’re not phased,

Can’t believe that this music pays,

See no reason why we can’t do,

All the things we’ve always done,

Still in my heart I know thats just what,

But its hard to fight the temptation son.

The panic will fall down around you,

If you don’t do what I say.

I don’t ever want to hate you,

So don’t show me your bed,

The only roads are cul-de-sacs,

The only ends are dead.

I don’t ever want to hate you,

It’s not part of the plan,

So keep your charm where I can’t see it,

And your hands where I can

Перевод песни

Я ніколи не хочу ненавидіти тебе,

Тож не показуй мені своє ліжко,

Єдині дороги тупикові,

Перше, що вона сказала.

Спокуса, вітає вас, як ваш неслухняний товариш,

Той, який раніше доставляв вам турботи,

Але той, який ви ніколи не змусите себе ненавидіти.

І вона сказала, що ми маємо цю іскру,

Це тільки запалює запобіжник,

Допомагає бачити в темряві,

Але це видовище, яке ви втратите, коли,

Спокуса зустрічає вас, як вашого неслухняного друга.

Я ніколи не хочу ненавидіти тебе,

Тож не показуй мені своє ліжко,

Єдині дороги тупикові,

Єдині кінці мертві.

Спокуса вітає вас, як ваш неслухняний друг,

Той, що змусив вас красти й підпалювати речі,

Але такий, якого ви не бачили останнім часом.

І я казав, що таке розмова,

Тільки додає інтриги,

До котла думок,

Це вже перевищує,

Спокуса, саме те, що стримувало її.

Я ніколи не хочу ненавидіти тебе,

Тож не показуй мені своє ліжко,

Єдині дороги тупикові,

Єдині кінці мертві.

Я ніколи не хочу ненавидіти тебе,

Це не входить в план,

Тож тримай свою чарівність там, де я її не бачу,

І твої руки, де я можу.

Раніше ми були в тісному стані зі мною та моїми неслухняними друзями,

Викликали спокусу?

в повітрі,

Я маю на увазі день і ніч,

Ми грабували, ми вкрали, ми любили воювати,

Курити, пити, веселитися,

Наркотики, головорізи, не законослухняні,

Безрозсудні гангстери?

немає напряму,

Немає знаків виправлення,

Але потім я вимкнув його,

Змінив мої способи,

Якого біса!

Як о мої дні,

Але як мої неслухняні друзі,

Вони не поетапні,

Не можу повірити, що ця музика платить,

Не бачите причин, чому ми не можемо зробити,

Все те, що ми завжди робили,

Досі в серці я знаю, що це саме те,

Але важко боротися зі спокусою, сину.

Навколо тебе впаде паніка,

Якщо ви не робите те, що я кажу.

Я ніколи не хочу ненавидіти тебе,

Тож не показуй мені своє ліжко,

Єдині дороги тупикові,

Єдині кінці мертві.

Я ніколи не хочу ненавидіти тебе,

Це не входить в план,

Тож тримай свою чарівність там, де я її не бачу,

І твої руки, де я можу

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди