
Нижче наведено текст пісні Bitter End , виконавця - The Chicks з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
The Chicks
They still ring in my head
Don’t you know
We say goodbye
With a tear in our eye
Oh, where’d you go It’s alright you can sleep tonight
Knowing you’ll always live on in a song
Farewell to old friends
Let’s raise a glass to the bitter end
Farewell to old friends
Will you be the same when we see you again
Remember the days
When we’d laugh as you played
Who would have known
The water would come and just take you away
Oh, where’d you go It’s not alright
I can’t sleep tonight
Knowing you should have played on On and on Farewell to old friends
Let’s raise a glass to the bitter end
Farewell to old friends
Will you forgive me when I see you again
You had a good time
Drinking all of our wine
After the show
We all rode the wave
Of that crazy parade
Oh, where’d you go What happened to The ones we knew
As long as I’m the shiniest star
Oh, there you are
Farewell to old friends
Let’s raise a glass to the bitter end
Farewell to old friends
We’ll still be here when you come round again
Вони досі дзвонять у моїй голові
Хіба ви не знаєте
Ми прощаємося
Зі сльозою на очах
Ой, куди ти пішов Ну, ти можеш спати сьогодні ввечері
Знати, що ви завжди будете жити в пісні
Прощання зі старими друзями
Давайте піднімемо келих до кінця
Прощання зі старими друзями
Чи будеш ти таким самим, коли ми знову побачимо тебе
Згадайте дні
Коли ми сміялися, як ви грали
Хто б знав
Прийшла б вода і просто забрала б тебе
О, куди ти подівся, це не так
Я не можу спати сьогодні вночі
Знаючи, що ви повинні були зіграти на On і Frewell to old friends
Давайте піднімемо келих до кінця
Прощання зі старими друзями
Чи пробачиш ти мені, коли я знову побачу тебе
Ви добре провели час
Випиваємо все наше вино
Після шоу
Ми всі їхали на хвилі
Про той божевільний парад
О, куди ти подівся, що сталося з тими, кого ми знали
Поки я найяскравіша зірка
О, ось ти
Прощання зі старими друзями
Давайте піднімемо келих до кінця
Прощання зі старими друзями
Ми все ще будемо тут, коли ви знову прийдете
Sheryl Crow, The Chicks • 1999
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди