Нижче наведено текст пісні NY Se Mumbai , виконавця - Naezy, Ranveer Singh, Nas з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Naezy, Ranveer Singh, Nas
Naezy the Baa
बम्बई से New York
Nas मेरे साथ
DIVINE मेरा भाई
नासिर, को सलाम!
Yo!
I got eyes and ears everywhere
I see as high as the sky is
See a tick on an eagle feather
I hear with elephant ears
Hyena demeanor
Sink my teeth deep in wildebeest and eat up I mean a
King of the animal kingdom
Bring some bags of money
Handle with a green-some
Thoughts of a venom abandoned with a machine gun
Off course, cause I’m a prodigal where I came from
I’m still mourning losses, still traumatized
My psychological trauma is now monetized
My life in a rap song is idealized
The price of that rap song at Spotify
People opinion don’t faze me
Dislikes don’t dissuade me
Even when they try to paint me
Out to be something I’m not, I stay me
I ain’t scared to be alone or with a lot of people
Great experience provoke I get a lot from either
Getting closer to my goal
Rest in peace Stan Lee
I’m Peter Parker, Lamborghini by the parking meter, start the beeper
Voice of the streets, voice of the streets
It’s the boys from the naka
It’s the voice of the streets, boy!
Voice of the streets, voice of the streets
It’s the boys from the naka
It’s the voice of the streets, boy!
Voice of the streets, voice of the streets
It’s the boys from the naka, naka
Voice of the streets, boy!
Voice of the streets, voice of the streets
It’s the boys from the naka
Voice of the streets, boy!
(Mumbai)
ज़िंदगी ये कारवाँ
ये सिलसिला जो रूकता ना!
गिरता पड़ता उठके फिर से चलता
मैं भी रूकता ना!
उस गली से जिस गली में लगती नाकाबंदी
वहाँ के बंदे लाफे जड़ते
माँ पे गाली जब भी पड़ती!
मुझको जानते है हर गली में
चल पड़ेगी जिंदगी
माँ बोलेगी आजा बेटा, तू है मेरा राजा बेटा
सब जगेंगे उस सवेरे, रात काली बीत जाए
तब लगेगी वाट सबकी
नेज़ी बा जब लौट आए!
गाने वाने लिखने का
सब पोज़िटिव इच थॉट आए
गाने वाने बेचने का महान मैं, तू कौन भाय!
बात माने तो ठीक नहीं तो
मानखुर्द में जॉब भाय!
जिंदगी को जी ले वरना
चार दिन में मौत आए!
बहोत आए बहोत गए, मेरा खाना खाए
चील चाहिए गीदड़ को, यहाँ कौआ करे काँय!
काँय!
हैल्लो मेरे मतलब का तो चलो
वरना BYE BYE!
New York नही ये बम्बई
OG मेरा भाय भाय!
तेरे शाणे जैसे जाते ऊपर, आते नीचे
ज़्यादातर ये लोग करते बातें पीछे!
ओ यारा मेरा क्या ग़म
मिल के जो चलें करे राज हम
आँख मेरी भरे जैसे बादल!
गीत मेरे बहे जैसे सावन!
Voice of the streets, voice of the streets
It’s the boys from the naka
It’s the voice of the streets, boy!
Voice of the streets, voice of the streets
It’s the boys from the naka
It’s the voice of the streets, boy!
Voice of the streets, voice of the streets
It’s the boys from the naka, naka
Voice of the streets, boy!
Voice of the streets, voice of the streets
It’s the boys from the naka
Voice of the streets, boy!
(Mumbai)
जब तू नन्हा मुन्ना अम्मी के अपने चद्दर मे था
मैनें पहला अपना मर्डर देखा
झोल का पैसा मेरे कमर मे था!
थाली के लिए लंगर में था
पैसा नहीं तो बोले सब्र नहीं था
कल का खाना मेरा गरम नही था
किस्से थे पर बोले कलम नहीं था
पसली दिख रहा मेरा बदन नही था
बातों में थोड़ा, वज़ने देख ना!
बातों में थोड़ा, मसल देख ना!
पले थे हम पाइप में, अब पसंद का हम फ्लाइट लें
एड़े खोपड़ी के अभी भी मेरे साइड मे
साइड दे या चलेंगे तेरे ऊपर से!
मेरे गाने सुनने के लिए पब्लिक क्यों तरसे?
तेरे गाने सुनके कान से मेरे खून बरसे!
समझ नही आरा तो छोटे ज़रा ऊपर देख
मैं हूँ टूर पे, तू बैठा है कम्प्यूटर पे!
इंटरनेट शूटर बे, कभी मुझे छूकर देख
मेरा माल, मेरे गाने!
लाले दोनों एकदम सूपर हैं
सात फिगर, हार्ड जिगर, भाग जिधर वहाँ शूटर हैं!
चल चकली, तू ख़बरी!
ये दल्ले सब कबूतर हैं!
ऐतिहासिक हिट्स, फ्लो ये तेंदूलकर है॥
Voice of the streets, voice of the streets
It’s the boys from the naka
It’s the voice of the streets, boy!
Voice of the streets, voice of the streets
It’s the boys from the naka
It’s the voice of the streets, boy!
Voice of the streets, voice of the streets
It’s the boys from the naka, naka
Voice of the streets, boy!
Voice of the streets, voice of the streets
It’s the boys from the naka
Voice of the streets, boy!
(Mumbai)
Naezy the Baa
बम्बई से Нью-Йорк
Nas मेरे साथ
DIVINE मेरा भाई
नासिर, को सलाम!
Йо!
У мене скрізь очі й вуха
Я бачу високо, як небо
Побачте кліща на орлиному пір’ї
Я чую слонячими вухами
Поведінка гієни
Впиваюся зубами глибоко в гну і з’їдаю, я маю на увазі а
Король царства тварин
Принесіть мішки з грошима
Обробляйте з зеленим
Думки про отруту, покинуту з кулеметом
Звичайно, тому що я блудний син, звідки я прийшов
Я все ще оплакую втрати, все ще травмований
Моя психологічна травма зараз монетизована
Моє життя в реп-пісні ідеалізоване
Ціна цієї реп-пісні на Spotify
Думка людей мене не хвилює
Нелюбов мене не відмовляє
Навіть коли вони намагаються намалювати мене
Щоб бути тим, ким я не є, я залишаюся собою
Я не боюся бути на самоті чи з багато людей
Чудовий досвід провокує, я багаю отримую від обох
Наближаюся до мої цілі
Спочивай з миром Стен Лі
Я Пітер Паркер, Lamborghini біля паркоматчика, увімкни звуковий сигнал
Голос вулиць, голос вулиць
Це хлопці з наки
Це голос вулиць, хлопче!
Голос вулиць, голос вулиць
Це хлопці з наки
Це голос вулиць, хлопче!
Голос вулиць, голос вулиць
Це хлопці з нака, нака
Голос вулиці, хлопче!
Голос вулиць, голос вулиць
Це хлопці з наки
Голос вулиці, хлопче!
(Мумбаї)
ज़िंदगी ये कारवाँ
ये सिलसिला जो रूकता ना!
गिरता पड़ता उठके फिर से चलता
मैं भी रूकता ना!
उस गली से जिस गली में लगती नाकाबंदी
वहाँ के बंदे लाफे जड़ते
माँ पे गाली जब भी पड़ती!
मुझको जानते है हर गली में
चल पड़ेगी जिंदगी
माँ बोलेगी आजा बेटा, तू है मेरा राजा ट
सब जगेंगे उस सवेरे, रात काली बीत जाए
तब लगेगी वाट सबकी
नेज़ी बा जब लौट आए!
गाने वाने लिखने का
सब पोज़िटिव इच थॉट आए
गाने वाने बेचने का महान मैं, तू कौाय भ!
बात माने तो ठीक नहीं तो
मानखुर्द में जॉब भाय!
जिंदगी को जी ले वरना
चार दिन में मौत आए!
बहोत आए बहोत गए, मेरा खाना खाए
चील चाहिए गीदड़ को, यहाँ कौआ करे काँय!
काँय!
हैल्लो मेरे मतलब का तो चलो
वरना BYE BYE!
Нью-Йорк नही ये बम्बई
OG मेरा भाय भाय!
तेरे शाणे जैसे जाते ऊपर, आते नीचे
ज़्यादातर ये लोग करते बातें पीछे!
ओ यारा मेरा क्या ग़म
मिल के जो चलें करे राज हम
आँख मेरी भरे जैसे बादल!
गीत मेरे बहे जैसे सावन!
Голос вулиць, голос вулиць
Це хлопці з наки
Це голос вулиць, хлопче!
Голос вулиць, голос вулиць
Це хлопці з наки
Це голос вулиць, хлопче!
Голос вулиць, голос вулиць
Це хлопці з нака, нака
Голос вулиці, хлопче!
Голос вулиць, голос вулиць
Це хлопці з наки
Голос вулиці, хлопче!
(Мумбаї)
जब तू नन्हा मुन्ना अम्मी के अपने च०्इ०्ा
मैनें पहला अपना मर्डर देखा
झोल का पैसा मेरे कमर मे था!
थाली के लिए लंगर में था
पैसा नहीं बोले स्र नहीं था
कल का खाना मेरा गरम नही था
किस्से थे पर बोले कलम नहीं था
पसली दिख रहा मेरा बदन नही था
बातों में थोड़ा, वज़ने देख ना!
बातों में थोड़ा, मसल देख ना!
पले थे हम पाइप में, अब पसंद का हम फ्लंइेलटं
एड़े खोपड़ी के अभी भी मेरे साइड मे
साइड दे या चलेंगे तेरे ऊपर से!
मेरे गाने सुनने के लिए पब्लिक क्यों क्यों?
तेरे गाने सुनके कान से मेरे खून बरसे!
समझ नही आरा तो छोटे ज़रा ऊपर देख
मैं हूँ टूर पे, तू बैठा है कम्प्यूपे मैं हूँ टूर पे!
इंटरनेट शूटर बे, कभी मुझे छूकर देख
मेरा माल, मेरे गाने!
लाले दोनों एकदम सूपर हैं
सात फिगर, हार्ड जिगर, भाग जिधर वहार्ड जिगर, भाग जिधर वहाथईशंर!
चल चकली, तू ख़बरी!
ये दल्ले सब कबूतर हैं!
ऐतिहासिक हिट्स, फ्लो ये तेंदूलकर हैर
Голос вулиць, голос вулиць
Це хлопці з наки
Це голос вулиць, хлопче!
Голос вулиць, голос вулиць
Це хлопці з наки
Це голос вулиць, хлопче!
Голос вулиць, голос вулиць
Це хлопці з нака, нака
Голос вулиці, хлопче!
Голос вулиць, голос вулиць
Це хлопці з наки
Голос вулиці, хлопче!
(Мумбаї)
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди