Echoes Fade -

Echoes Fade -

  • Рік виходу: 2015
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 3:35

Нижче наведено текст пісні Echoes Fade , виконавця - з перекладом

Текст пісні Echoes Fade "

Оригінальний текст із перекладом

Echoes Fade

Оригінальний текст

I don’t care where you put your mind, you just can’t keep it here

But seconds pass and thoughts of you are spilling

The way light pours in from under a closed door

Creating a world of echoes

The tide will steal our footprints as if we were never there

I try to wash you away but there’s always salt in my hair

I don’t believe in ghosts but I’m pretty sure I’m haunted

The air is thick with absence

As I watch the sea swallow the sun

Your memories,

like well worn graffiti (well worn

graffiti) Linger here long after you left

I know you’re still here in pictures

In that moment of bright light (Just like I

remember, just like I remember) But life had to carry on

Between the flashing of cameras (But nothing

is just like I remember) Just like I remember

Between the flashing of cameras

The tide will steal our footprints as if we were never there

I try to wash you away but there’s always salt in my hair

I don’t believe in ghosts but I’m pretty sure I’m haunted

The air is thick with absence

As I watch the sea swallow the sun

It’s just an echo …

It’s just an echo, the shadow of a sound

Cadence of color left to bleed across canvas

You’re just an echo

The tide will steal our footprints as if we were never there

I try to wash you away but there’s always salt in my hair

I don’t believe in ghosts but I’m pretty sure I’m haunted

The air is thick with absence

As I watch the sea swallow the sun

Between the flashing of cameras (You're just an echo)

Between the flashing of cameras (You're just an echo)

Between the flashing of cameras (You're just an echo)

Переклад пісні

Мені байдуже, куди ти вкладаєш свої думки, ти просто не можеш зберігати їх тут

Але секунди минають, і думки про тебе розливаються

Те, як світло ллється з-під зачинених дверей

Створення світу відлунь

Приплив вкраде наші сліди, наче нас там ніколи не було

Я намагаюся змити тебе, але в моєму волоссі завжди сіль

Я не вірю в привидів, але я майже впевнений, що мене переслідують

Повітря густе з відсутністю

Як я спостерігаю, як море ковтає сонце

Ваші спогади,

як потерті графіті (добре потерті

графіті) Затримайтеся тут довго після того, як пішли

Я знаю, що ти все ще тут на картинках

У ту мить яскравого світла (Так само, як я

пам'ятаю, як я пам'ятаю) Але життя мало продовжуватися

Між спалахами камер (Але нічого

це так, як я пам’ятаю) Так само, як я пам’ятаю

Між спалахами камер

Приплив вкраде наші сліди, наче нас там ніколи не було

Я намагаюся змити тебе, але в моєму волоссі завжди сіль

Я не вірю в привидів, але я майже впевнений, що мене переслідують

Повітря густе з відсутністю

Як я спостерігаю, як море ковтає сонце

Це лише відлуння…

Це лише луна, тінь звуку

Каденція кольору, залишена для розливу по полотну

Ви просто луна

Приплив вкраде наші сліди, наче нас там ніколи не було

Я намагаюся змити тебе, але в моєму волоссі завжди сіль

Я не вірю в привидів, але я майже впевнений, що мене переслідують

Повітря густе з відсутністю

Як я спостерігаю, як море ковтає сонце

Між спалахом фотоапаратів (Ти лише луна)

Між спалахом фотоапаратів (Ти лише луна)

Між спалахом фотоапаратів (Ти лише луна)

Нові тексти та переклади на сайті:

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди