Atticus Cobain - Dispatch
С переводом

Atticus Cobain - Dispatch

  • Год: 2017
  • Язык: Англійська
  • Длительность: 3:48

Нижче наведено текст пісні Atticus Cobain , виконавця - Dispatch з перекладом

Текст пісні Atticus Cobain "

Оригінальний текст із перекладом

Atticus Cobain

Dispatch

Оригинальный текст

I never been to London

You never been to Spain

I never been to war, you never been to prison

But we never been the same

After all is said and done

There was so much more to relate

Now the world will never know

Just what it lost that day

Give me some hotdamn

Give me some birdman

Give me some Proud Mary

The one with Claudia Lennear

Give me that mixtape

Give me those school days

Give me some hard cider, the one we did not mean to make

I was never beaten down like you were

I got to grow up in your wake

Momma always protected you

And dad was my ticket away

And after all that was said and done

There was so much more to relate

Now the world will never know

Just what it lost that day

Give me some hotdamn

Give me some birdman

Give me some Proud Mary, the one with Claudia Lennear

Give me that mixtape

Give me those school days

Give me some hard cider, the one we did not mean to make

In prison there was more drugs than I ever seen

And they let me stay out all night and trip the starlight 'til my soul was clean

And when I got out, I began my journey to the east

As they were filling you up with pills

Give me some hotdamn

Give me some birdman

Give me some Proud Mary

The one with Claudia Lennear

Give me that mixtape

Give me those school days

Give me some hard cider, the one we did not mean to make

Give me that long skate

Give me that heartache

Give me some Proud Mary the one with Claudia Lennear

Give me that penalty kill

Give me some big chill

Oh, you be Dignan Redding and I’ll be Atticus Cobain

Перевод песни

Я ніколи не був у Лондоні

Ви ніколи не були в Іспанії

Я ніколи не був на війні, ти ніколи не був у в’язниці

Але ми ніколи не були такими ж

Адже все сказано і зроблено

Було так багато іншого, щоб пов’язати

Тепер світ ніколи не дізнається

Тільки те, що він втратив того дня

Дайте мені трішки

Дайте мені чоловіка-птаха

Дайте мені трішки Proud Mary

Той, що з Клаудією Леннер

Дайте мені цей мікстейп

Подаруйте мені ці шкільні дні

Дайте мені міцний сидр, який ми не збиралися робити

Мене ніколи не збивали, як вас

Я му виростати на твоєму сліді

Мама завжди тебе захищала

І тато був мій квиток

І після всього сказаного і зробленого

Було так багато іншого, щоб пов’язати

Тепер світ ніколи не дізнається

Тільки те, що він втратив того дня

Дайте мені трішки

Дайте мені чоловіка-птаха

Дайте мені Прауд Мері, ту з Клаудією Леннер

Дайте мені цей мікстейп

Подаруйте мені ці шкільні дні

Дайте мені міцний сидр, який ми не збиралися робити

У в’язниці було більше наркотиків, ніж я бачив

І вони дозволили мені не залишатися цілу ніч і міняти світло зірок, поки моя душа не очистилася

І коли я вийшов, почав мою мандрівку на схід

Коли вони засипали вас таблетками

Дайте мені трішки

Дайте мені чоловіка-птаха

Дайте мені трішки Proud Mary

Той, що з Клаудією Леннер

Дайте мені цей мікстейп

Подаруйте мені ці шкільні дні

Дайте мені міцний сидр, який ми не збиралися робити

Дайте мені цей довгий ковзанок

Дай мені цей душевний біль

Дайте мені проуд Мері ту з Клаудією Леннер

Дайте мені це пенальті

Дайте мені трохи охолодження

О, ти — Дігнан Реддінг, а я — Аттікус Кобейн

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди